有奖纠错
| 划词

Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.

国家,同意对斗争将服务于人类。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑退化问题。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治、荒漠化和土壤退化在这一任务中占有中心位置。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.

不可持续做法和非法伐木主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont souligné la diversité des circonstances nationales et infranationales.

专家们强调了国家和国家以下各级境况多样性,包括例如小屿发展中国家、覆盖率较低国家、覆盖率较高或中等国家、拥有大面积中小国家、覆盖率较高且率较低国家和中等收入国家所面临特殊挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类办法使得可以估算率和排放量。

评价该例句:好评差评指正

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估率。

评价该例句:好评差评指正

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与和土壤侵蚀相关问题。

评价该例句:好评差评指正

«Y» renvoie à l'article traitant de l'attribution de crédits au titre du mécanisme REDD.

`Y'指关于减少发展中国家退化所致排放入计条款。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.

一些小屿发展中国家率也很高。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.

约20%碳排放是由

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域有若干共同动因。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方角度处理问题。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.

和荒漠化速度几乎是造速度29倍。

评价该例句:好评差评指正

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性退化或者

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府目标是实现零率。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence globale du déboisement est la réduction de la diversité biologique.

总后果是使生物多样性丧失。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.

补贴及其对退化影响。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement rapide peut donc entraver la productivité agricole.

因此,迅速可能阻碍农业生产力。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.

问题必须被纳入气候变化问题全球新协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drusique, drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Certaines données sur la déforestation, l'état des océans feraient cruellement défaut aux experts.

的某些数据,海洋情况对专家们残忍地缺陷。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On voit notamment l'importance de la déforestation en Amérique latine et en Asie du Sud-Est.

我们尤其能看到拉丁美洲和东南亚的严重性。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Dès 2030, notre pays n'importera plus de produits ayant induit de la déforestation dans d'autres Etats.

从2030年起,我将不再进口其他家造成的产品。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans certaines régions, la déforestation provoque les émissions de CO2, mais il y a de grosses variations.

在某些区域,造成二氧化碳排放,但是有更大的变化。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il est possible que la construction et le transport des Moai aient contribué à la déforestation de l'île.

有可能摩的建造和运输导致了岛上的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette déforestation aurait pu entraîner des problèmes graves, comme l'érosion des sols et la disparition de ressources vitales.

这种会导致严重的问题,比如土地的风化和生命所需的资源消失。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au niveau mondial, vous voyez que l'effet net est une émission de CO2, notamment à cause de la déforestation.

世界层面,你们看二氧化碳排放净影响,尤其由于

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les causes de cette déforestation sont multiples.

这种的原因多种多重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


du, , Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接