Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.
Cakobau是贪得无厌的武夫和谋,权力要僻远地区向进贡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.
他显出了那种胜武的天生下流派头的绝好活标本。
Ces nobles enfants de l’antique Bisontium ne parlaient qu’en criant ; ils se donnaient l’air de guerriers terribles.
这些古代Bisontium的子孙们一说话就嚷嚷,做出一副纠纠武的样子。
Monsieur le président, tout ce que nous pouvons voir du plan du Colmateur Rey Diaz n’est rien d’autre que de la brutalité militaire.
“主席先生,面壁者雷迪亚兹在他的计划中所表现出来的,只有一介武的粗。
L’avis d’un homme d’épée est bien dénué de poids, répondit d’Artagnan, qui commençait à s’inquiéter de la tournure que prenaient les choses, et vous pouvez vous en tenir, croyez-moi, à la science de ces messieurs.
“一介武的意见何足挂齿。”达达尼昂见事情的发展有些不妙,开始感到不安,便这么说道,“这两位先生满腹经纶,你就相信他们的吧,我说的错不了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释