有奖纠错
| 划词

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步调查,他们是遭枪击致死的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线地区的局势不安全,8月上旬,在塞南部大多数族聚居的普列塞沃斯谷地区发生了两起严重的枪击事件。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 août, un soldat de la MUAS a été blessé par balle dans le Darfour-Sud.

25日,非洲联盟驻苏丹特派团一名士兵在南达枪击被打伤。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生枪击建筑物的事件。

评价该例句:好评差评指正

Longue est la liste des victimes atteintes par balle.

枪击的受害者数不胜数。

评价该例句:好评差评指正

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起杀人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

评价该例句:好评差评指正

Sept Albanais ont été blessés, dont trois grièvement.

13日的事件开始时是市北部发生爆炸和枪击,有7名人受伤,其中三人重伤。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场的联合国车辆遭到枪击

评价该例句:好评差评指正

Johnny Josef Thaljiye, 19 ans, a été abattu dans l'enceinte de l'Église de la Nativité à Bethléem.

的Johnny Josef Thaljiye在伯利恒的Nativity教堂院内遭到枪击

评价该例句:好评差评指正

L'enquête initiale a révélé que la fusillade avait été une erreur tragique.

它说,初步调查发现这起枪击事件是一个惨痛的错误。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont déclaré qu'elles ignoraient tout de cette fusillade.

以色列国防军说他们不知道这起枪击事件。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de cette région sont quotidiennement exposés à des tirs de colons.

地区的平民每天都遭受定居者的枪击

评价该例句:好评差评指正

Le 2 décembre, le village géorgien de Gugutiantkari (district de Gori) a fait l'objet de tirs.

12月2日,Gori区Gugutiantkari村的格鲁吉人遭到枪击

评价该例句:好评差评指正

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉内务部的两名警察负伤。

评价该例句:好评差评指正

Cette série d'attaques a fait une victime et trois blessés parmi les policiers.

愈演愈烈的枪击事件造成一名警察死亡,另有三名负伤。

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté plusieurs échanges de tirs entre elles au cours des derniers mois.

这导致过去几个月两支部队之间发生了数起枪击事件。

评价该例句:好评差评指正

Deux civils avaient été tués, trois civils et un policier avaient été blessés par balle.

三名平民和一名国家警官遭到枪击受伤。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

一些工作人员有时在检查站遭到枪击

评价该例句:好评差评指正

Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.

据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸体次日在未进行验尸的情况下被埋藏。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'elles ont quitté l'asile de la base, elles ont été prises pour cible.

她们一旦离开非盟基地的安全区,便遭到枪击

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Passer les rails vers l'ouest expose les officiers de police à être abattus sans sommation.

向西穿过铁轨,警察就有可能在毫无征兆的情况下遭到枪击

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le problème, c'est qu'avec des millions d'armes en circulation, il se produit régulièrement des fusillades meurtrières.

问题是,随着数百万武器的流通,经常会发生致命的枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Donc, non-seulement les coups de fusil des indigènes, mais une attaque corps à corps était à redouter.

因此在这要防土人枪击,还要防他们扑到身边来搏斗。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

La foule n'a pas le temps de se disperser et la garde nationale du tire dessus sans sommation.

人群来及散开且在未经警时就遭到了枪击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les deux camps s'accusent mutuellement de tirs répétés sur les installations de la centrale.

双方互相指责对方多次在工厂设施发生枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Selon le décompte des Ukrainiens, Kharkiv a subi plus de 6500 tirs en 10 mois.

人统计,哈尔科夫10个月内发生了6500多起枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Donald Trump rend visite aux victimes des deux fusillades du week-end dernier.

唐纳德·特朗普探望了上周末两起枪击事件的受害者。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Nous avons essayé de respecter au maximum les recommandations durant ce tournage.

在这次枪击事件中,我们尽量尊重这些建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On a su qu'il n'y avait pas eu de victime par balle parmi les blessés.

我们了解到,伤者中没有枪击受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette hausse des tirs s'expliquerait aussi par une nouvelle loi.

- 枪击事件的增加也可以通过一项新法律来解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un peu plus tôt, des tirs ont transpercé la porte d'entrée.

此前,前门遭到枪击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La fusillade s'est produite au nord de la capitale.

- 枪击发生在首都北部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les policiers sont entendus en raison des conséquences de leurs tirs.

由于枪击事件的后果,警察被听到了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Entre temps, il y a eu des coups de feu.

与此同时,也发生了枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Retour sur cette nouvelle fusillade hier aux États-Unis.

回顾昨天在美国发生的这起新枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aux Etats-Unis, cette sanglante fusillade dans un supermarché de l'Etat de New York.

——在美国,这起血腥的枪击发生在纽约州的一家超市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Un homme a ouvert le feu et blessé 23 personnes, dont 10 par balles.

一名男子开枪打伤23人,其中10人被枪击

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Dans un état endeuillé en février dernier par une fusillade dans un lycée à Parkland.

去年二月,在帕的一所高中发生枪击事件而失去亲人的州。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A la colère de la foule répondent les tirs de l'armée.

群众的愤怒遭到了军队的枪击

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Fusillades meurtrières et assassinats ciblés laissent dans leur sillage des centaines de cadavres.

致命的枪击和定点清除留下了数百具尸体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inférence, inférer, inférieur, inférieuration, inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接