有奖纠错
| 划词

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步调查,他们是遭致死

评价该例句:好评差评指正

Longue est la liste des victimes atteintes par balle.

受害者数不胜数。

评价该例句:好评差评指正

En mois d'un an,c'est la deuxième fois qu'une fusillade a lieu au sein de ce campus.

一年之内,这是第事件。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物事件。

评价该例句:好评差评指正

Deux civils avaient été tués, trois civils et un policier avaient été blessés par balle.

平民和一国家警官遭到受伤。

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait entraîné des affrontements et des échanges de tirs entre tribus.

据报道这导致发生部落间冲突和

评价该例句:好评差评指正

Un policier qui assurait sa garde aurait été également tué au cours de la fusillade.

担任警卫警察也在中遇害。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.

一些工作人员有时在检查站遭到

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.

将被撤离人员送至机场联合国车辆遭到

评价该例句:好评差评指正

Cette série d'attaques a fait une victime et trois blessés parmi les policiers.

愈演愈事件造成一警察死亡,另有三负伤。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont déclaré qu'elles ignoraient tout de cette fusillade.

以色列国防军说他们不知道这事件。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de cette région sont quotidiennement exposés à des tirs de colons.

在该地区平民每天都遭受定居者

评价该例句:好评差评指正

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于火力猛,格鲁吉亚内务部警察负伤。

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté plusieurs échanges de tirs entre elles au cours des derniers mois.

这导致过去几个月两支部队之间发生了数事件。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'elles ont quitté l'asile de la base, elles ont été prises pour cible.

她们一旦离开非盟基地安全区,便遭到

评价该例句:好评差评指正

Johnny Josef Thaljiye, 19 ans, a été abattu dans l'enceinte de l'Église de la Nativité à Bethléem.

Johnny Josef Thaljiye在伯利恒Nativity教堂院内遭到

评价该例句:好评差评指正

L'enquête initiale a révélé que la fusillade avait été une erreur tragique.

它说,初步调查发现这事件是一个惨痛错误。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 décembre, le village géorgien de Gugutiantkari (district de Gori) a fait l'objet de tirs.

12月2日,Gori区Gugutiantkari村格鲁吉亚人遭到

评价该例句:好评差评指正

Les civils qui se sont montrés, femmes comprises, ont été pris pour cible.

包括妇女在内平民,只要露头,就会招致了。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions humanitaires internationales ont cessé de fonctionner et leur personnel est pris pour cible.

国际人道主义机构已经停止作业,他们工作人员遭受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procyclique, prodelta, prodeltidium, prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Passer les rails vers l'ouest expose les officiers de police à être abattus sans sommation.

向西穿过铁轨,警察就有可能毫无征况下遭到枪击

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La foule n'a pas le temps de se disperser et la garde nationale du tire dessus sans sommation.

人群来不及散开且未经警告时就遭到了枪击

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Donc, non-seulement les coups de fusil des indigènes, mais une attaque corps à corps était à redouter.

因此这里不但要防土人枪击,还要防他们扑到身边来搏斗。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le problème, c'est qu'avec des millions d'armes en circulation, il se produit régulièrement des fusillades meurtrières.

问题是,随着数百万武器流通,经常会致命枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un peu plus tôt, des tirs ont transpercé la porte d'entrée.

此前,前门遭到枪击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

3 appartements ont été touchés par les tirs.

3间公寓遭到枪击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La tour de télévision a déjà été touchée par des tirs.

电视塔已经被枪击中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La fusillade s'est produite au nord de la capitale.

- 枪击首都北部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Et plusieurs fusillades se sont produites ces dernières semaines.

最近几周了几起枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Deux personnes ont été blessées, dont l'une par balle.

两人受伤,其中人被枪击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Des fusillades... Vous accepteriez d'habiter devant des fusillades?

枪击事件...你能忍受住枪击现场对面吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A la colère de la foule répondent les tirs de l'armée.

群众愤怒遭到了军队枪击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il vient d'y avoir des tirs sur ce quartier.

刚刚这个街区枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

L’armée recherche les auteurs de la fusillade.

军队正寻找枪击事件肇事者。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Entre temps, il y a eu des coups de feu.

与此同时,也枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Le mosquée et son minaret sont endommagés à cause des tirs.

清真寺及其宣礼塔因枪击事件而受损。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Une fusillade dans le centre d'Auckland survenue aujourd'hui.

奥克兰市中心今天枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

La colère causée par les fusillades n'est jamais féconde.

枪击事件引起愤怒永远不会产结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On a su qu'il n'y avait pas eu de victime par balle parmi les blessés.

我们了解到,伤者中没有枪击受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les policiers sont entendus en raison des conséquences de leurs tirs.

由于枪击事件后果,警察被听到了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie, profilomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接