Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.
根据初步调查,他们是遭击致死。
Longue est la liste des victimes atteintes par balle.
遭击受害者数不胜数。
En mois d'un an,c'est la deuxième fois qu'une fusillade a lieu au sein de ce campus.
一年之内,这是第园击事件。
Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.
后来又发生击该建筑物事件。
Deux civils avaient été tués, trois civils et un policier avaient été blessés par balle.
三平民和一国家警官遭到击受伤。
Cela aurait entraîné des affrontements et des échanges de tirs entre tribus.
据报道这导致发生部落间冲突和击。
Un policier qui assurait sa garde aurait été également tué au cours de la fusillade.
一担任警卫警察也在击中遇害。
Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.
一些工作人员有时在检查站遭到击。
Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.
将被撤离人员送至机场联合国车辆遭到击。
Cette série d'attaques a fait une victime et trois blessés parmi les policiers.
愈演愈击事件造成一警察死亡,另有三负伤。
Les FDI ont déclaré qu'elles ignoraient tout de cette fusillade.
以色列国防军说他们不知道这击事件。
Les habitants de cette région sont quotidiennement exposés à des tirs de colons.
在该地区平民每天都遭受定居者击。
Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.
由于击火力猛,格鲁吉亚内务部两警察负伤。
Il en est résulté plusieurs échanges de tirs entre elles au cours des derniers mois.
这导致过去几个月两支部队之间发生了数击事件。
Dès qu'elles ont quitté l'asile de la base, elles ont été prises pour cible.
她们一旦离开非盟基地安全区,便遭到击。
Johnny Josef Thaljiye, 19 ans, a été abattu dans l'enceinte de l'Église de la Nativité à Bethléem.
Johnny Josef Thaljiye在伯利恒Nativity教堂院内遭到击。
L'enquête initiale a révélé que la fusillade avait été une erreur tragique.
它说,初步调查发现这击事件是一个惨痛错误。
Le 2 décembre, le village géorgien de Gugutiantkari (district de Gori) a fait l'objet de tirs.
12月2日,Gori区Gugutiantkari村格鲁吉亚人遭到击。
Les civils qui se sont montrés, femmes comprises, ont été pris pour cible.
包括妇女在内平民,只要露头,就会招致击了。
Les institutions humanitaires internationales ont cessé de fonctionner et leur personnel est pris pour cible.
国际人道主义机构已经停止作业,他们工作人员遭受击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passer les rails vers l'ouest expose les officiers de police à être abattus sans sommation.
向西穿过铁轨,警察就有可能毫无征况下遭到枪击。
La foule n'a pas le temps de se disperser et la garde nationale du tire dessus sans sommation.
人群来不及散开且未经警告时就遭到了枪击。
Donc, non-seulement les coups de fusil des indigènes, mais une attaque corps à corps était à redouter.
因此这里不但要防土人枪击,还要防他们扑到身边来搏斗。
Le problème, c'est qu'avec des millions d'armes en circulation, il se produit régulièrement des fusillades meurtrières.
问题是,随着数百万武器流通,经常会致命枪击事件。
Un peu plus tôt, des tirs ont transpercé la porte d'entrée.
此前,前门遭到枪击。
3 appartements ont été touchés par les tirs.
3间公寓遭到枪击。
La tour de télévision a déjà été touchée par des tirs.
电视塔已经被枪击中。
La fusillade s'est produite au nord de la capitale.
- 枪击首都北部。
Et plusieurs fusillades se sont produites ces dernières semaines.
最近几周了几起枪击事件。
Deux personnes ont été blessées, dont l'une par balle.
两人受伤,其中人被枪击。
Des fusillades... Vous accepteriez d'habiter devant des fusillades?
枪击事件...你能忍受住枪击现场对面吗?
A la colère de la foule répondent les tirs de l'armée.
群众愤怒遭到了军队枪击。
Il vient d'y avoir des tirs sur ce quartier.
刚刚这个街区了枪击事件。
L’armée recherche les auteurs de la fusillade.
军队正寻找枪击事件肇事者。
Entre temps, il y a eu des coups de feu.
与此同时,也了枪击事件。
Le mosquée et son minaret sont endommagés à cause des tirs.
清真寺及其宣礼塔因枪击事件而受损。
Une fusillade dans le centre d'Auckland survenue aujourd'hui.
奥克兰市中心今天枪击事件。
La colère causée par les fusillades n'est jamais féconde.
枪击事件引起愤怒永远不会产结果。
On a su qu'il n'y avait pas eu de victime par balle parmi les blessés.
我们了解到,伤者中没有枪击受害者。
Les policiers sont entendus en raison des conséquences de leurs tirs.
由于枪击事件后果,警察被听到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释