Dimanche est le dernier jour de la semaine.
星天一周的最后一天。
Il a fini de réparer cette voiture en panne.
他最后修好了抛锚的汽车。
Je le vois dans la queue du défilé.
我看到他就在游行队伍的最后。
La Cène est aussi appelée le Dernier Repas.
La Cène又名“最后的晚餐”。
Je suis arrivé le dernier.
我最后一个到的。
Il joue sa dernière carte.
他在进行最后的努力。
La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.
穿过协格尔象征着我们穿过了最后的障碍。
C’est loin d’être la dernière surprise de la journée.
但这还不我们一整天旅程里的最后的惊闻。
Enfin, le crédit aux entreprises reste faible.
最后,企业的信贷然脆弱。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话之前向全世界媒体发表最后的声明稿。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将他的最后表演。
En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.
中国号邮船开走了,似乎把斐利亚•福克最后的一点希望也给带跑了。
A quelle heure est arrivé le dernier train de Liverpool ? demanda Thomas Flanagan.
“从利物浦开来的最后一班车几点钟到?”多玛斯•弗拉纳刚问。
Le livre se termine par un index.
书的最后部引。
Réfléchissez que c'est peut-être votre dernière chance.
好好想一想, 这也许您最后的运气。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。
Lestés d’une pastèque, comme un viatique pour leur dernier voyage.
这只西瓜,就像临终圣体一样,陪伴了他们最后的旅程。
Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,波兰的羊皮安装在圆形桑德或演习。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中的最后两位就你的年龄。但还后更绝的在后头。
Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.
跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边消失了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到后的人?
Un dernier reproche et le mur se rapproche.
这后的指责 也同样压抑着我。
A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.
在音乐会的后,所有的观众都站起来鼓掌。
Le petit prince arracha aussi, avec un peu de mélancolie, les dernières pousses de baobabs.
小王子还把剩下的后面包树苗全拔了。
Nous sommes un des derniers produits réellement fabriqué sur place et correspondant à une culture.
其实,我们的产品是现场制造并符合某种文化的后种产品之。
Vers 1450, les derniers survivants vikings quittent finalement le Groenland.
1450年左右,后批幸存的维京人终离开了格陵兰岛。
Est-ce qu’il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?
是否要让年轻人失去这仅存的后的纪念中的?
Enfin, il est à noter que plusieurs mamelons surnuméraires peuvent se développer chez certaines personnes.
后,要指出的是,某些人可能会长出多出来的乳头。
Le barman venait de remettre en place le dernier verre propre.
酒保把后干净的杯子放到了架子上。
J'ai senti une force. C'était l'avant-dernier jour, je crois.
我感受到了股力量。我觉得就在后天的前天。
Le temple de la gastronomie locale et la dernière étape d'un voyage rempli de saveurs.
这是当地美食的庙宇,也是美味之旅的后阶段。
«Vous, là-bas, dans le fond, récitez-moi cette fable. »
“您,坐在那边后排的,请给我背诵这寓言” 。
À la fin du repas, Guy a apporté notre gâteau.
午饭的后,Guy拿出了我们准备的蛋糕。
A l'aube comme au crépuscule, il fut le dernier à rendre les armes.
在黎明黄昏时分,他是后交出武器的人。
Enfin, l'appui indispensable d'une industrie dont le tempo doit rejoindre celui des combats.
后,行业的必要支持,其节奏必须与战斗的节奏相匹配。
Et la dernière trouvaille qu'on a eue, c'est ce petit tabouret vert.
而后这,绿色的小凳子。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
后还有不平等的问题。
Avec vingt, on prononce pas les deux dernières lettres (le G et le T).
数字20中的后两字母(G和T)不发音。
J'ai pas mal de bijoux Alican Icoz. C'est coloré, ça finit un look.
我有很多Alican Icoz的珠宝。很华丽,完成造型的后步。
Et puis, mon dernier conseil, c'est de relâcher la pression.
我的后条建议是释放压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释