有奖纠错
| 划词

Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.

目前图瓦卢没有国家“名单”或边境检查站名单。

评价该例句:好评差评指正

Les outils élaborés servent à générer diverses trajectoires possibles pour intercepter les objets géocroiseurs.

所开发的工具被用于绘制若干可的近地天体轨道。

评价该例句:好评差评指正

Des capacités en matière d'interdiction ont été mises au point et essayées.

到发展和检验。

评价该例句:好评差评指正

Les informations obtenues par interception ne sont pas retenues comme preuves.

通过的资料不作为证据使用。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture a été interceptée par un autre véhicule occupé par six agents israéliens infiltrés.

他的汽被一辆载有六名以色列便衣特工的汽

评价该例句:好评差评指正

M. Wilkins a centré son propos sur les interceptions et les fouilles de véhicules.

Wilkins 先生着重谈到了和搜查辆问题。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'interception fait l'objet d'une note distincte présentée au Comité permanent.

提交常设委会的另一个说明 探讨了问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎经常不断地遭到或扣留。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, l'interception a lieu sans un examen suffisamment rigoureux.

常常未经适当审查即予以

评价该例句:好评差评指正

Les paramilitaires ont aussi fait une halte pour inspecter une trentaine de véhicules.

准军事人和检查了约30部辆。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上的活动。

评价该例句:好评差评指正

On les a empêchés d'arriver jusqu'à la maison.

律师们在前往他家的路上被

评价该例句:好评差评指正

Du contrôle des importations de marchandises et de l'interpellation des personnes aux frontières.

在边界进口货物和人

评价该例句:好评差评指正

L'interception de ces étrangers voyageant par mer a soulevé des problèmes particuliers.

这样的外国人,阻止其走海路进入另一国家的做法引起特殊的问题。

评价该例句:好评差评指正

La force aérienne colombienne met en œuvre un programme d'interdiction aérienne avec l'appui des États-Unis.

哥伦比亚空军正在美国的协助下制定空中交通方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces matériels comprendront des engins spatiaux de reconnaissance et d'interception.

这些资源包括侦察和航天器。

评价该例句:好评差评指正

Cela rend extrêmement difficile l'interdiction des transferts illicites sans informations préalables.

这使事先没有情报而非法转让极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces armées libanaises en ont été informées.

联黎部队了离开现场的几部辆,并由黎巴嫩武装部队进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Aucun chargement de diamants angolais n'a été intercepté.

实际上,从安哥拉所运钻石没有任何一批遭到

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait été interceptée et pillée par l'armée iraquienne.

据称这批货物遭到伊拉克军队的和洗劫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circonvolutif, circonvolution, circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais sur la route, le 17e est intercepté par la colonne du général Lacroisade.

但在路上,17号军团被拉克鲁瓦塞德将军

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fait avancer les cavaliers, mais les mutins, en bon ordre, mettent la baïonnette au canon.

他命令骑兵向前他们,但叛变者们井然有序地拿起刺刀准备作战。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Deux pilotes seuls à bord ne pouvaient rien tenter d'autre que suivre la sonde sans pouvoir l'intercepter.

每艘船上只有两名乘员,只能跟踪目标,根本不可能进行行动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'étais justement en train de dire à Ron… Et si quelqu'un avait essayé d'intercepter Hedwige ?

“我刚才还对罗恩讲… … 会不会有人海德薇?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

De plus, des vaisseaux humains pourraient voler en parallèle avec lui, et il devrait pouvoir être intercepté sans peine.

同时,在这个速度上,人类太空飞行器可以与并行飞行,就是说,可以出动飞船

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je veux intercepter le client qui nettoie sa chambre.

- 我想打扫房间客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Hier, l'interception n'aurait pas fonctionné, selon des spécialistes.

据专家称,昨天是行不通

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le missile a suivi sa cible et n'a pas réussi à l'intercepter.

导弹跟踪目标,但未能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce nuage serait dû à un système d'interception.

这种云是由于系统造成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des petits volumes compliqués à intercepter pour les autorités.

小卷很复杂,当局难以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vous avez dans le système Nasams une capacité d'interception jusqu'à 50 km.

- 您在 Nasams 系统中拥有高达 50 公里能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les drones ont parcouru jusqu'à 600 km en territoire russe avant d'être interceptés.

在被之前,无人机在俄罗斯境内飞行 600 公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

16 jours de traversée. L'un d'entre eux a récemment été intercepté sur les côtes portugaises.

16天穿越。其中一架最近在葡萄牙海岸被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Selon les autorités, ce serait un missile russe intercepté par la défense antiaérienne.

据当局称,这将是一枚被防空系统俄罗斯导弹。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Depuis l’interception Tinder, on s’était mis d’accord.

自从丁德后,我们同意

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

À cette vitesse, il est quasiment impossible de les intercepter.

以这种速度,想要他们几乎是不可能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Derrière, la France, avec près de 28 t interceptées la même année.

法国紧随其后,同年近 28 吨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Hier encore, l'armée israélienne interceptait des terroristes entrés sur son sol par la mer.

就在昨天,以色列军从海上进入其领土恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le couple interpellé vendredi a été relâché sans poursuite.

那对夫妇在周五被释放,没有受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le boîtier peut intercepter son signal, le recopier et l'enregistrer.

这个装置可以其信号,复制并记录下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cirrhotique, cirripèdes, cirro, cirrocumulus, Cirrodrilus, cirrolite, cirrostratus, Cirroteuthis, cirrus, cirse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接