有奖纠错
| 划词

Société de Ningxia Wolfberry gros assurance de la qualité, de réduction des prix.

代理夏枸杞品质保证,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

Mai s'engager dans le commerce extérieur est une production professionnelle commerce de gros et de la tenue vestimentaire.

可里外贸是一家专业从事外贸服装服饰生产

评价该例句:好评差评指正

Dans le commerce de gros ainsi que la nécessité pour la vente en gros de vêtements et de sous-vêtements.

在被同时也需要和服装。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une micro-fondé de pièces de rechange automobile, société de négoce.

是一家以微型汽车零件为主贸易

评价该例句:好评差评指正

Grande variété de matériaux de gros T-shirt, pantalons, etc.

大量多种材料,裤子等。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de gros et de détail des services de marketing entreprise!

整体与零售营销式服务性

评价该例句:好评差评指正

Comment définir des prix de gros raisonnables ?

我怎么设立销路好价格?

评价该例句:好评差评指正

La principale marque de femmes en gros, de détail et locales.

主要经营品牌女装,兼本地零售。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans le commerce de gros et de détail de vêtements d'affaires.

主要从事外贸服饰零售业务。

评价该例句:好评差评指正

Accessoires de téléphone cellulaire, les produits numériques, accessoires de gros et de détail.

手机配件、数码产品配件和零售。

评价该例句:好评差评指正

La société de l'opération principale est sur le réseau de gros ordres.

我们主要经营方式是在网络上订单

评价该例句:好评差评指正

Engagé dans la production de produits agricoles vendus, exécutez les produits agricoles de gros.

从事农产品自产自销,兼营农产品业务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans les grandes entreprises commerciales et le commerce de gros, les hommes sont plus nombreux que les femmes.

不过,在大型贸易,还是男工多于女工。

评价该例句:好评差评指正

Autre exemple, un grossiste livrait chaque semaine des épiciers locaux qui le payaient ultérieurement.

另一个例子是一名食品索赔,他按记帐方式每星期向当地食品杂货店送货。

评价该例句:好评差评指正

Mur adjacent Pearl River Delta dans la province du Guangdong, les principaux gros Trade Center.

广东省壁邻珠江三角洲,是全国重要贸易中心。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2001, spécialisée dans un seul appareil, copieur, imprimante de gros et de détail.

成立于2001年,专业于一体机、复印机、打印机耗材与零售。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise principalement engagée dans la famille de Moore bébé jouets de gros, commerce de détail.

主要从事摩儿宝宝系列玩具、零售业务。

评价该例句:好评差评指正

Prenant également laver les fournitures, l'air à l'intérieur d'essai pour le traitement de gros de vêtements.

另外兼做洗涤用品、室内空气检测治理、服装

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans le montage des ordinateurs et accessoires informatiques et de gros et de détail.

主要经营电脑及电脑组装和相关配件和零售。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de contrôle n'a pas pu établir le prix de gros dans les pays d'importation.

监测小组没有了解到在上述(d)进口阶段价格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Tous ces produits sont achetés en gros à des fabricants, puis revendus par le grossiste.

所有这些产品都是从厂家那里批发,然后由批发商出售。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qu'en est-il de celui du grossiste ?

批发商做呢?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Employé : Oui, notre entreprise vend en gros. Nous sommes grossistes en mobilier de bureau.

,我们公司是批发销售。我们是办公家具批发商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le prix de gros du mégawattheure a battu un record aujourd'hui, dépassant les 1000 euros.

今天每兆瓦时批发价破纪录,突破 1000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jugé meilleur que celui du supermarché, le pâté du grossiste ne supporte pas la comparaison avec le pâté artisanal.

判断出这个比超市买更好,而批发店买肉冻也不能与手工肉冻进行比较。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A chaque fois, la même pièce de théâtre entre lui et son grossiste attitré.

- 每次,他和他指定批发商之间都是同样游戏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des marques qui s'affichent en gros jusque sur les chasubles d'entraînement et qui profitent du beau parcours des Bleus.

甚至在训练围兜上也批发展示品牌,这些品牌利

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Là-dessus, il acheta d’abord l’alliance, une alliance d’or de douze francs, que Lorilleux lui procura en fabrique pour neuf francs.

这个值十二法郎戒指是罗利欧替他设法批发价买来,只花九法郎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Si beaucoup de réacteurs sont en service, ça va tirer les prix de l'électricité à la baisse sur les marchés de gros.

如果许多反应堆投入使,这将压低批发电价。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord. Et on doit aussi envoyer le plus vite possible notre catalogue et le tarif aux grossistes ainsi qu'aux détaillants de toute la ville.

好吧,我同意。咱们还应该把产品目录和价目表尽快寄给全市各个批发商和零售商。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Comme vous le savez, les pharmacies sont les seuls détaillants qui vendent nos produits, et ceci, par l'intermédiaire de nos grossistes.

伊莎贝尔·梅西尔:如你所知,药店是唯一通过我们批发商销售我们产品零售商。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Quelques-uns vendent des produits qu'ils ont achetés à des grossistes, certains du poisson que leur famille a pêché, et d'autres, la culture de leur lopin de terre.

一些人卖他们从批发商买货物,某些鱼是他们家人钓,还有其他人,在一小块地上种东西。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

La ville de Yiwu est connue en tant que plus grand marché de vente en gros pour les petits produits de consommation et compte plus de 3.000 hommes d'affaires africains.

义乌市被称为最大批发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais à 400 km de cette région indienne productrice de riz, au Pakistan voisin, où on cultive aussi du basmati, ce différend exaspère les grossistes en riz de ce village.

但是,距离邻国巴基斯坦这个大米生产地区400公里,那里也种植印度香米,这争端激怒该村大米批发商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le mécanisme est simple: l'Etat verse la remise aux grossistes en amont de la chaîne, qui la répercuteront directement aux stations-services. Ce dispositif durera 4 mois, jusqu'au 31 juillet prochain.

机制很简单:国家将折扣支付给连锁店上游批发商,后者将直接将其传递给服务站。此设备将持续4个月,直到7月31日。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Un jour, un grossiste de la ville de Frédéricia, impressionné par les jouets d'Olé, vient à sa rencontre et lui propose d'en vendre dans ses nombreux magasins pour les vacances de Noël.

有一天,弗雷德里西亚镇一位批发商,对奥利玩具印象深刻,他去见奥利,并提出在圣诞节假期期间在他许多商店里出售这些玩具。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

La plus forte hausse a été enregistrée dans le commerce de gros et de détail, alors que le pays est confronté à une pénurie de main d'œuvre, notamment dans le secteur du transport routier.

增长最大批发和零售贸易,因为该国面临劳动力短缺,特别是在公路运输部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Arrêtés pour un mal de dos, 2 salariés d'un commerce de gros seraient en fait en pleine forme et employés au noir chez un concurrent. Notre enquêteur est chargé d'en collecter discrètement les preuves avec ses caméras.

- 因背痛被捕,一家批发企业2名员工实际上状态良好,并与竞争对手一起在黑衣中工作。我们调查员负责谨慎地相机收集证据。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Lotario Thugut, ancien professeur de musique de l'oncle Léon XII, avait conseillé à ce dernier de nommer son neveu, consommateur infatigable de littérature en gros et plus souvent de la pire que de la bonne, à un poste de scribouillard.

利奥十二世叔叔前音乐老师洛塔里奥·图古特 (Lotario Thugut) 曾建议后者任命他侄子担任涂鸦师职位,他是一个不知疲倦批发文学消费者,而且往往是坏而不是好

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接