有奖纠错
| 划词

Cette actrice cherche à se faire connaître.

个女演员力图自己知名度。

评价该例句:好评差评指正

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次游行,政府仍然坚持不妥协。

评价该例句:好评差评指正

Le forum opère aujourd'hui dans un format élargi.

该论坛目前正在以模式运作。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED doit se doter d'un programme renforcé sur les produits de base.

贸发会议需要初级商品方案。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le déploiement de la force élargie de l'Union africaine est déjà en cours.

首先,已经在部署经过非盟部队。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce chiffre global masque des écarts de plus en plus grands.

个全球盖了日益差异。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait être garanti dans un Conseil de sécurité élargi.

安理会中必须确保

评价该例句:好评差评指正

Un ralentissement de l'économie en Europe occidentale nuirait également aux perspectives d'élargissement de l'UE.

西欧增长放慢还威胁到欧盟前景。

评价该例句:好评差评指正

De vastes possibilités s'offrent dans ce domaine.

是有潜力正在发展领域。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs d'exportation en expansion cherchaient souvent à embaucher des jeunes femmes.

不断出口部门喜欢雇用青年女工。

评价该例句:好评差评指正

L'écart croissant entre riches et pauvres alimente les inégalités.

贫富之间日益差距正在助长不平等。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit israélo-palestinien continue de s'intensifier et menace de s'étendre.

巴以冲突继续升级,并且有危险。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益差距正在为不平等推波助澜。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.

我们认为,安全理事会必须包括日本。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?

我们如何能够克服贫富之间不断鸿沟?

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des programmes plus vastes d'immunisation contre les maladies infectieuses.

此外还有已经传染病免疫接种方案。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves de l'extension continue des colonies ne sont que trop patentes.

定居活动持续是十分清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays réunissent les conditions permettant d'utiliser avec efficacité des flux d'aide plus importants.

些国家有适当条件有效使用援助流动。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique de l'élargissement de l'Union européenne ouvre de nouveaux horizons.

欧洲联盟活力正在打开新视野。

评价该例句:好评差评指正

Le programme élargi de vaccination est accessible sans frais à tous les enfants.

每个儿童都可以免费享受免疫方案服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypsophylla, hypurgie, Hyracoïdes, Hyracotherium, hyrdoniccite, Hyriopsis, hyromellate, hysope, Hyssopus, hystalditite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Un grand nombre d'arbres avaient été coupés.

但现部分已被砍伐了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ceux-ci commencèrent brusquement à se dissiper, créant entre eux une large fissure qui s'élargit rapidement.

时,云层开始消散,出现一道迅速云隙。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Au moment dé l'agrandissement, nous avons ouvert la cuisine sur le salon.

再我们空间时候,我们把厨房和客厅打通了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout ce qui existe étant un carnaval répandu, il n’y a plus de carnaval.

一切现象都是狂欢节,所以没有什么狂欢节了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui. On grossit les théâtres en papier.

,我们纸质剧院规模。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est une fracture grandissante aggravée par la crise climatique.

气候危机加剧了种日益分歧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quatrièmement, le brusque changement de température a pu jouer un rôle dans la dilatation du réservoir.

第四,急剧变化可能油罐扮演了一定角色。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les prochains à étendre leur influence dans la région sont les Hittites.

接下来赫梯人该地区了他们影响力。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour moi, le meilleur moyen de gérer sa peur c'est d'élargir progressivement sa zone de confort.

对我来说,控制恐惧最好方法是逐渐舒适区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est la piste principale qui a été refaite, retirée, remplacée, et malheureusement agrandie.

- 是经过重做、移除、替换和不幸主要轨道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

L'élargissement de la zone euro est le symbole de la confiance.

欧元区是信心象征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un transport fluvial en pleine expansion.

不断河流运输。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En ouvrant grand ces Jeux, vous donnez vie aux réformes de notre agenda olympique.

通过奥运会开放程,我们将奥林匹克议程改革变为现实。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'Europe à cette époque étend son emprise sur le monde.

此时欧洲了其对世界影响力。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors il attaque les Tatars, puis, victorieux, il étend sa domination sur les tribus voisines.

于是他攻击鞑靼人,胜利后,他将统治范围到邻近部落。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Vous élargissez la recherche aux localités voisines ?

您可以将查询范围至周边临近地区吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils ont élargi la chose en proposant une assistance, cette fois ci routière .

次,他们把援助范围到了,交通方面。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pour l'instant, l'essentiel est d'élargir la base populaire de la guerre.

目前,最主要战争民众基础。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les entreprises privées ou nationales qui souhaitent agrandir leur suprématie veulent avant tout préserver leurs juteux bénéfices.

欧洲私营或国有公司想要自己霸主地位,首先要维持丰厚利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce soir, cet élargissement de l'Otan suscite la colère de Moscou.

今晚,北约引起了莫斯科愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ianthinite, ianthone, iashi, iasi, iassy, iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接