Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.
聋哑人用手交谈。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她个肯定的手,个指头搁在嘴唇上。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手会向您的对话者传达很多信息。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois边着友好的手边走远。
Il fait beaucoup de gestes en parlant.
他在说话时许多手。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手就会变得大气丰富。
Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.
手语是聋哑人之间使用的种特殊交流方式。
Veillez à ce que vos gestes ne soient pas en contradiction avec vos propos.
注意不要让您的手和言论相悖。
Il existe également un mouvement favorable à la reconnaissance du langage des mains néo-zélandais.
新西兰发起个承认手语的运动。
Quelques-uns , par groupes de trois ou quatre , discutent avec animation , en gesticulant .
有些人三五成群, 边热闹地谈论着, 边着手。
Il me fait un geste d'impuissance.
他对我个很无奈的手。
Il me donne un geste rassurant.
他给我让人放心的手。
Une main portée devant votre bouche ou votre nez est, quant à elle, révélatrice de mensonges.
只手放在嘴或鼻子前则是撒谎的手。
Chez eux,on ne parle pas avec les mains,chez eux on ne dit rien avec les mains,et chez moi?
在他们那里,人们都不用手说话,在他们那里人们无论说什么都不用手,而在我这里呢?
Elle s'exprime par gestes.
她用手表达自己的意思。
Les muets parlent par gestes.
哑巴用手表达思想。
Elle a exagéré ses gestes.
她夸张地手。
Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.
在些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手示意汽车司机停车。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花板看眼,也不无故地个手,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Les enfants sourds étudient dans des écoles spéciales, l'enseignement reconnaissant le langage des signes comme la langue maternelle des enfants sourds.
失聪儿童在特殊学校学习,爱沙尼亚教育制度承认手语是失聪儿童的母语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est extrêmement pratique lorsqu'on développe une gestuelle martiale qui est très dynamique, aérienne voire véloce.
这在开发非常动态、空中甚至快速的武术手时非常实用。
Je fis le geste d’un homme résigné à tout.
我作手表示完全服从。
Si vous comprenez ce geste, vous comprenez le mot «pince.»
如果你们知道这个手,你们就会理解pince。
Ensuite, pour dire que j'ai peur, il y a une ... non?
接下来,如果要说我害,有手可以表示,是吧?
Donc on commence par expliquer ce que l'on a vu dans l'introduction.
首先,我们来解释下我们开头用的手。
Le coup du pilote d'avion, c'est mon truc, c'est moi qui t’en ai parlé.
飞行员的手是我的绝招,这是我告诉你的。
Il regarde Irène et il lui fait un petit signe avec la main.
他看着Irène,对着她个手。
Et avec le doigt, en appuyant comme ça, on active la sélection.
用你的手指,通过这样的按压手,你可以激活选择。
En quelques gestes précis, les filets sont levés, prêts à être transformés.
用些准确的手,线被举起来,准备转变。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制身体上的动作,偏向于温柔的手。
On peut faire le geste aussi comme ça (pour ceux qui regardent sur la caméra).
我们还可以这个手。
Et il fit signe à Jean Valjean d’écouter.
同时他作出手要冉阿让听。
Pour créer cette illusion, les étapes de leurs gestes sont dessinées dans une suite d'images.
为创造出这种感觉,他们的手会阶段性地被绘制在系列图像中。
Mais en France ça peut vouloir dire aussi, tais-toi, d'une manière un peu violente !
但是在法国这个动作表示,闭嘴,有点暴力的手!
Mais la comtesse s'en aperçut et prévint son mari d'un signe.
不过伯爵夫人偏偏瞧出来,用个手通知丈夫。
Ok, donc le premier geste, c'est celui-là.
好的,所以第个手就是这个。
Alors ça, ça évoque la peur pour moi.
这个手让我感到害。
C'est des gestes qui viennent naturellement et qu'on ne contrôle pas vraiment.
这些是自然而然的手,我们不会真的去控制。
Est-ce qu'ils ont respectés les gestes barrières ?
他们有遵守防疫手吗?
On estime en effet qu'ils doivent imiter les gestes du travail.
人们认为它们应该模仿工作的手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释