有奖纠错
| 划词

Au poker, le brelan bat la paire.

在纸牌游戏中,三张一色牌战胜两张一色牌。

评价该例句:好评差评指正

La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.

喜剧创作在于战胜对死亡恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

战胜东道主德国队意大加自信。

评价该例句:好评差评指正

L'amour l'emporta sur l'amitié dans son cœur.

在他心中爱情战胜了友谊。

评价该例句:好评差评指正

Dans les jeux de cartes, le brelan bat la paire.

在纸牌游戏中,三张一色牌战胜两张一色牌。

评价该例句:好评差评指正

La plus belle victoire est de vaincre son cœur.

最为厉害在于战胜自己心。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠

评价该例句:好评差评指正

Puisse l’humanité et l’amour prendre le dessus sur la discorde et la haine.

道与爱战胜分裂和仇恨.

评价该例句:好评差评指正

C’est le savoir que le Bien triomphera sur le Mal en fin de compte.

是感知, 那善意终将战胜邪恶.

评价该例句:好评差评指正

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手还继续冒险,目是超越自己。

评价该例句:好评差评指正

Parce que la motivation italienne est énorme après 28 ans sans victoire face aux Français.

意大在28年没有战胜过法国,可想而知他们多么大求胜动力。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.

我希望你有战胜各种考验勇气。

评价该例句:好评差评指正

J’avais beau m’enduire de citronnelle ou d’onguents répulsifs, l’attrait que j’exerçait sur eux l’emportait.

我白涂了一身柠檬水跟驱蚊膏,我对它们吸引力战胜了一切艰难险阻。

评价该例句:好评差评指正

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年抵抗,我们终于战胜了敌

评价该例句:好评差评指正

Un bon démarrage.Mais le chemin pour rattraper Facebook sera long.

开端不错,但是要战胜Facebook还有很长路要走。

评价该例句:好评差评指正

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.

通过我们共同努力,我们将战胜艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon, vaincu, a été effectivement occupé et administré par la Puissance américaine victorieuse.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管理。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous convaincus que les États-Unis surmonteront cette catastrophe naturelle.

我们都相信,美国将战胜这一自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个祸害。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.

有欢乐,有痛苦,但没有什么我们不能战胜

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Délivrées par nous, elles ont vaincu la mort et reviennent vivre avec nous.

他们的灵魂得以解脱,他们战胜了死亡,又回来同我们一起生活。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, la FM triomphe sur l'ensemble du territoire.

今天,FM战胜了整个领域。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Professeur Luo, avez-vous vraiment la capacité de vaincre les extraterrestres ? demanda Zhuang Yan.

“罗老师,你真的有战胜外星人的本领?”道。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.

只有结合我们的力量,我们才能战胜疫情。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Et nous ne sommes pas au bout.

而且我们还没有战胜它。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.

是的,没错,我们的目的是要战胜世界上的贫穷。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.

贝当成为法国国家元首,呼吁与战胜国合作。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

On peut l'admirer, le craindre, le chasser, le dompter.

人们欣赏它,敬畏它,追捕它,战胜它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.

有一群人,他们有一个疯狂的想法:我们可以战胜艾滋病。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Donc comment un animal aussi fort et invincible en est arrivé à disparaître?

所以,如此强大的、不可战胜的动物怎么会消失呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Et pourtant il était de ceux qu’on nomme courageux, qui savent secouer leurs frayeurs.

可是他从来都被认为是属于勇敢的一类人,能够战胜自己的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Je nous sais capable, nous, peuple de France, de surmonter les épreuves, de nous redresser.

我知道我们能,我们,法国人民,能战胜各种考验,重新振作。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Son expérience l’emporta. Il y eut seulement beaucoup de baisers, des baisers d’attente.

他的经验战胜了。于是饭厅里只不过有很多次的接吻,在等候之中的很多次的接吻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Rien ne put vaincre la vocation de Julien.

于连的志向不可战胜

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.

且,意想不到的后果,它战胜了臭虫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'instinct de survie prend le dessus sur l'instinct maternel.

生存本能战胜了母性本能。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

10 millions de vues pour nous aider à battre le virus.

1000万次浏览,帮助我们战胜病毒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le sort en est jeté, les colonies doivent se soumettre ou triompher.

局势已定,殖民地必须屈服或战胜

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quand le cœur et la raison se débattent, celle-ci n’est pas la plus forte.

当情感与理智矛盾的时候,理智不一定战胜情感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接