有奖纠错
| 划词

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声汽笛声,列车在夜色里消失了。

评价该例句:好评差评指正

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木高度是

评价该例句:好评差评指正

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现打扮。

评价该例句:好评差评指正

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了

评价该例句:好评差评指正

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

而,速度中,我提出去

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

而,他在全世界

评价该例句:好评差评指正

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时中发生了一阵骚动。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声汽笛声,在深沉夜色里消失了。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.

世界贸易得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Il soutien un étonnant paradoxe .

他坚持一种奇谈怪论。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie se propage à une vitesse alarmante.

这一流行病正以速度扩散。

评价该例句:好评差评指正

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以速度在消退。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des changements dans le domaine de biosciences est phénoménal.

生物科学发展速度是

评价该例句:好评差评指正

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

任何国际援助都弥补不了损失。

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是进步。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理员之间有着相似性。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu de nombreux rapports alarmants au cours de ces derniers mois.

过去几个月,我们听到许多报告。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

工作正以速度在世界各地流失。

评价该例句:好评差评指正

La destruction des forêts se poursuit à un rythme effréné.

森林以速度遭到毁灭式砍伐。

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti de cette étude que les deux groupes présentaient des caractéristiques similaires.

调查发现两个年龄组有着相同特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les progrès qui ont été faits en en quelques années sont phénoménaux.

几年来取得了惊人进步。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelque résultat inespéré allait-il donc inopinément se produire ?

他会发现什么惊人结论么?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le mycélium a des propriétés véritablement étonnantes.

菌丝体具有非常惊人特性。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce succès phénoménal n'est donc pas dû au hasard.

因此,这种惊人成功并非偶然。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle possède un système de défense étonnant.

“它有一种惊人自卫机制。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.

下降尤其惊人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Alors comment expliquer ce succès absolument hallucinant ?

那么,如何解释这种惊人成功呢?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui est frappant, c'est que les populations locales sont d'origine très diverses.

惊人地居民起源非常多样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La population de rhinocéros mondiale diminue de façon alarmante.

世界犀牛数量正在以惊人速度下降。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.

人们再也没有在附近看见这匹惊人马。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le tout avec une agilité stupéfiante.

他们都有惊人敏捷性。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

P : C'est la nouvelle la plus extraordinaire de l'année !

年度最惊人消息!

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Cet étonnant village est l’un des plus pittoresques de la Catalogne.

惊人村镇卡塔卢尼亚最美小镇之一。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Regardez autour de vous, il y a cet étonnant squelette d'un ouranosaure.

看看周围,你会看到这具惊人乌拉诺龙骨架。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien de ce qui caractérise cette surprenante guerre des rues ne doit être omis.

一切和这次惊人巷战有关特征都不该遗漏。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est un script extraordinaire Steven, c'est un truc de fou !

一个惊人剧本,Steven,这一个疯狂事情!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et cette pratique étonnante a donné naissance à une légende en Haïti.

而这一惊人做法,在海地诞生了一个传奇。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, dès l'adolescence, il fait preuve d'une surprenante soif de connaissance.

然而,作为一个少年,他表现出惊人求知欲。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

10 millions c’est un chiffre dingue, mais ça reste un chiffre.

一千万一个惊人数字,但它只一个数字。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ah je regarde un reportage sur Dubaï, un documentaire incroyable !

我在看一篇关于迪拜报导,一部惊人记录片!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接