A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
从本,媒体图书馆延长开馆时间啦!
Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.
此外,抗病毒药物的发展,有助于延长患者的生命。
Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.
和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长。
Elle a obtenu une prolongation de congé.
她得到了延长的假期。
Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
好消息!从本,媒体图书馆延长开馆时间啦!
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
为没有足够的参加选手,游戏的时间被延长了。
Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .
工人们为了要求延长假期而罢工。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持续的故障延长了工期。
S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
没有足够的参加选手的话,游戏的时间会被延长。
L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.
提交人指出,并没有可能延长调查的独立证人。
Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.
不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延长其任期。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假的延长应由劳动妇女提出申请。
Depuis lors, le mandat du Rapporteur spécial a été prorogé chaque année.
此后,特别报告员的任务限期每年均获延长。
Depuis lors, le mandat du Représentant spécial a été prorogé chaque année.
此后,特别代表的任务限期每年都得到延长。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个中,拉胡德总统的延长任期即将结束。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会在这些届会上延长了工作组的任务期限。
Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.
此,延长联黎部队的任期至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à ça, la concession est prolongée de 70 ans.
由于这个原因,特许权被延长了70。
Puis, tu continue ton trait pour faire le dos et l'aileron, un peu arrondi.
,继续延长线条,来画背和鱼鳍,有点圆。
Je le savais. Je continue mon trait et je dessine une nageoire.
我知道。我延长线条,画一个鱼鳍。
Puis, tu continues ton trait pour faire le dos, l’aileron un peu arrondi.
,延长线条来画背,有点圆润的鱼鳍。
Et que depuis 2014, la trêve hivernale a été prolongée du 15 au 31 mars.
2014以来,冬季停歇期3月15号被延长至3月31号。
Ils ont permis d’allonger l’espérance de vie.
它们延长了平均寿命。
En 2024, c'est le prolongement de la ligne 14 qui devrait être fini.
2024,也会完成14号线的延长线的建设。
Ma carte de séjour va bientôt arriver à terme, je voudrais la faire prolonger.
我的居留证就要到期了,想再延长。
Vous souhaitez la faire prolonger pour combien de temps ?
您想延长多长时间?
Faut-il reculer l'âge de départ ou allonger la durée de cotisation?
我们应该提高退休龄还是延长供款期?
Jamais d'exception, on ne prolonge pas les offres.
没有例外哦,我们不会延长优惠。
Du sel, du poivre, de l'ail et du salpêtre pour la conservation.
盐、胡椒、大蒜和延长保质期的钾硝。
Ce qui prolonge d'autant la durée d'un jour terrestre.
这延长了每一天的长度。
A ce rythme-là, les jours seront plus longs d'une minute dans 3 millions d'années.
按照这个速度,300万,每天就会延长一分钟。
Grâce à la pasteurisation, Nello multiplie par trois la durée de vie de la mozzarella.
由于采用了氏杀菌法,内洛马苏里拉奶酪的保质期延长三倍。
Horaires à rallonge, présence indispensable au restaurant midi et soir.
午餐和晚餐时,餐厅不得不延长工作时间。
Ces gestes simples permettent aussi d’allonger la durée de vie des produits.
这些简单的行为还能延长产品的使用期限。
Et cependant, personne ne prolongeait au-delà du temps voulu son travail sous les eaux.
而,却没有人延长自己在水中工作的时间。
Je voyais combien cet emprisonnement prolongé lui pesait.
我看出这种无限期延长的囚禁使得他很难受。
En quatre jours, la boutique devait être prête. Les travaux durèrent trois semaines.
店铺维修本应在四天内完工,但却延长到三个星期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释