有奖纠错
| 划词

M. Albert Pintat, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.

安道尔首相阿尔贝·潘塔先生在陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.

安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加

评价该例句:好评差评指正

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有一个直升机机场和一个直升机停机坪,均为私营企业所有。

评价该例句:好评差评指正

En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.

安道尔没有专门关签证的法律。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud, Andorre et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution.

安道尔、贝宁和南非加成为决议草

评价该例句:好评差评指正

Rapport d'étape sur l'adhésion de l'Andorre aux douze Conventions des Nations Unies.

安道尔联合12项反恐公约的进度报告。

评价该例句:好评差评指正

3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?

3 安道尔是否已成为某一项际反恐文书的缔约

评价该例句:好评差评指正

L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement.

安道尔将由其政府首脑代表出席首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.

家的地理特征,安道尔没有自己的航空通道。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'Andorre est située au milieu des Pyrénées et l'accès maritime s'avère impossible.

此外,安道尔比利牛斯山中央,不可能有海路通道。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, devant un doute, les policiers andorrans utilisent les unités opérationnelles d'information pour se renseigner.

可疑情况,安道尔警察利用情报行动组取得情报。

评价该例句:好评差评指正

En matière de visas, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.

安道尔没有关签证问题的专门法律。

评价该例句:好评差评指正

Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.

无任何安道尔民或居民被列清单。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos l'Andorre n'a pas défini jusqu'à présent ce concept d'infraction politique.

对此问题,安道尔迄今尚未界定政治罪的概念。

评价该例句:好评差评指正

Dans quel délai l'Andorre peut-elle geler des fonds ou d'autres ressources économiques liées au terrorisme?

安道尔可在多长期限内冻结与恐怖主义有联系的资金或其他经济资源?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le dossier est transmis au ministère public qui le communique au batlle (juge andorran).

然而,卷移送检察院,再由检察院传递给安道尔法官Batlle。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.

在此种情况下,安道尔警方应将件移送Batlle。

评价该例句:好评差评指正

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.

安道尔首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪同下步出大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔大公首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

Andorre, Espagne, Fédération de Russie, Inde, Israël, Micronésie (États fédérés de).

安道尔、印度、以色列、密克罗尼西亚联邦、俄罗斯联邦、西班牙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rani, ranidé, ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20196月合集

Les sports avec Football l’équipe de France est en Andorre.

足球运动 法国队

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Dans cette station-service en Andorre, le gasoil est à 1,36 euro le litre.

的这个站,柴价格为每升 1.36 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

60 % environ dans l'Hexagone, près de moitié moins en Andorre.

法国约为 60%,几乎少了一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Puisque les aoûtiens n'ont pas le choix, ceux qui le peuvent n'hésitent pas à passer la frontière pour payer moins, faire le plein en Andorre ou en Espagne.

既然奥古斯都别无选择,那些有能力的人会毫不犹豫地越过边境以少付钱,或西班

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20243月合集

Mais cette fois-ci dans un autocar bondé  que raconte la Montagne, qui deux samedis par mois, départ à 3h33, relie Aurillac à Andorre, six heures aller, six heures retour, et dans leur somnolence des passagers toussent à cracher leurs poumons...

但这一次,正如《山报》所言, 乘坐一辆拥挤的长途汽车,每月有两个星期六, 凌晨 3: 33 出发, 连接欧里亚克和,往返 6 小时, 往返 6 小时,乘客们睡意中咳嗽, 直到吐出肺里的口水。 出去。 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接