有奖纠错
| 划词

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la salle des Assemblées sera clairement indiqué par un circuit sécurisé.

进入大会堂的通道将清楚标明,须通

评价该例句:好评差评指正

5 Le Groupe est installé dans les locaux de l'Office des Nations Unies à Nairobi.

监测组设在内罗毕,办公室设在联合国内罗毕办事,与秘书长大湖区问题特别代表办公室共同分享行政和后勤支助,尤其是旅行排,包括取得签证和,以及其他行政支助,这样监测组能迅速跟踪调查线索。

评价该例句:好评差评指正

Le prix de la nourriture est moins élevé dans la salle d’attente que celui de l’extérieur.

那里,食品的售价居然还低机场大厅的价格。

评价该例句:好评差评指正

Lors de votre passage au contrôle de sécurité, on vous demandera de présenter tous les liquides séparément.

逐个出示以上指出的各状物品。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.

产品广泛应用于、食品测、医疗、工业无损测等领域。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle.

媒体代表应提早到达入口,以便有足够间接受

评价该例句:好评差评指正

Ces procédures devraient atténuer les problèmes rencontrés par les diplomates lors des contrôles de sécurité dans les aéroports.

预期这些程序将会缓解外交人员在机场进行所遇到的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines missions, les procédures de contrôle d'accès concernant l'identification, l'enregistrement et le contrôle des visiteurs devaient être améliorées.

在一些特派团,访客证件、登记和方面的出入控制程序加强。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres des médias sont priés d'arriver tôt afin de laisser suffisamment de temps pour les procédures de contrôle.

所有媒体人员应提早到达入口,以便有足够间接受

评价该例句:好评差评指正

Le produit final de traitement et de l'emploi de méthodes d'échantillonnage afin de maintenir la qualité de la sécurité la stabilité.

并对最终产品采用加工抽样方式以维持品质的稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受盘问,刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait été bien accueilli et entrait et sortait sans éveiller les soupçons et sans subir les contrôles de sécurité.

他在基地受到士兵们的普遍欢迎,他出入基地没有引起怀疑,也无进行

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé aux membres des délégations de transporter aussi peu d'objets que possible dans les véhicules, afin d'accélérer le processus.

希望代表们减少车内物品,以便加快通行。

评价该例句:好评差评指正

La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.

此外,程序包括:对各次托运集装箱抽样约百分之五进行X光查。

评价该例句:好评差评指正

Outre le terroriste en puissance, le conteneur renfermait des cartes d'aéroport, des laissez-passer pour l'aéroport et un faux certificat de mécanicien d'avion.

除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场通行证及一伪造的飞机机械师证书。

评价该例句:好评差评指正

Outre les fouilles aléatoires, la procédure d'inspection comprend le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.

除进行随机实物搜查外,程序还包括对每批货物约5%的货物样品进行X光查。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui souhaiteront aller jusqu'à la salle de l'Assemblée générale devront se soumettre à des contrôles de sécurité en divers points du bâtiment.

进入大会堂的人在大楼内指定的地点接受

评价该例句:好评差评指正

Les participants invités spéciaux, les affiliés et les stagiaires utiliseront le passage pour piétons de la 46e Rue, et traverseront la tente de la sécurité.

特邀与会者、附属机构人员和实习生由第46街口进入46街大门,然后通帐篷。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a-t-elle mis en place des dispositifs de détection et de contrôle des radiations aux points d'entrée (portiques de détection radiologique et détecteurs portatifs)?

马来西亚有没有在入境口岸装放射性侦测和监测设施(如门和放射性警报器)?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我过的

Il ne leur restait plus qu'une quart d'heure pour franchir le contrôle de sécurité.

只有十五分钟的时间来通过安检

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'éclair frappa le bureau du sorcier-vigile et y mit le feu.

但是打偏了,打到了安检台上,轰地燃起了一团火。

评价该例句:好评差评指正
那些我过的

On lui fit ôter ses chaussures et la ceinture de son jean.

安检员叫她脱掉鞋子和牛仔裤的皮带。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Baguette magique, grommela le sorcier-vigile en tendant la main après avoir posé sa tige d'or.

“魔杖。”安检巫师朝哈利嘟囔了一声,放下那个金色的玩意儿,伸出手来。

评价该例句:好评差评指正
那些我过的

Avec l'escorte d'un agent de la compagnie, passer de la sécurité fut cette fois un jeu d'enfant.

在航服务人员的陪同下,这次安检的过程就跟孩子的游戏一样轻松。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Puisqu’avant de rentrer dans le métro, tu passes dans un portique de sécurité

因为在进入地铁之前,你要过安检

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah ! si.. Ouf ! Je passe les contrôles.. « Vite, l'avion va partir » , me dit l’hôtesse.

啊!快!我经过了安检《快点,飞机要起飞了》我对姐说。

评价该例句:好评差评指正
那些我过的

Le préposé l'a parcouru, appela son supérieur et pria Anthony Walsh de bien vouloir se mettre sur le côté.

安检员看了信后,立刻叫他的上级长官过来,并请安东尼站在旁边等候。

评价该例句:好评差评指正
那些我过的

L'enregistrement et la sécurité passée, Tomas, sac à l'épaule, regarda sa montre.

完成登记和安检后,托马斯将行李背在肩上,看了看手表。

评价该例句:好评差评指正
那些我过的

Avec ses consignes de sécurité, on passe désormais plus de temps dans les aéroports que dans les avions.

现在机场的安检很烦琐,花在机场的时间都比坐飞机的时间还长。”

评价该例句:好评差评指正
那些我过的

Anthony sourit et fit un pas vers l'officier de sécurité.

安东尼只是笑了笑,继续向安检人员走过去。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et je ne passe pas la sécurité à l'aéroport.

而且我不通过机场安检

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les contrôles de sécurité sont toujours en cours.

安检仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le stress de manquer son vol à cause de l'attente aux contrôles de sûreté.

由于等待安检而错过航班的压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En 2019, déjà, cet homme avait déjoué la sécurité pour escalader la tour.

早在 2019 年,这名男子就曾阻碍安检爬上塔楼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On presse ce petit bouton et ça déclenche une alarme en bas, à la sécurité.

你按下这个小按钮,它就会触发楼下安检处的警报。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

On a juste passé la sécurité, et on est maintenant dans l'avion, prêts à décoller.

刚刚通过安检,现在已经登上飞机,准备​​起飞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'explication est simple: pas assez de personnel, aux portiques de sécurité notamment.

原因很简单:人手不够,尤其是在安检口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Nous sommes passés avec lui à travers tous les contrôles et sommes arrivés directement à la porte d'embarquement de l'aéroport.

和他一起通过了所有的安检,直接到达了机场的登机口。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On n'a pas le droit de filmer là-bas donc je vais pas vous montrer, j'ai pas envie de me faire confisquer ma caméra.

安检的地方我不能拍摄,所以我就不给你看了,我不想让人收我的摄影机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接