有奖纠错
| 划词

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留左边,反之亦然可见。

评价该例句:好评差评指正

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数不完整,那么左边就会增加。

评价该例句:好评差评指正

Allez tout droit, ... est dans la deuxième rue à gauche.

您一直往前走,......就左边第二条街上。

评价该例句:好评差评指正

À gauche, un homme de 70 ans environ sanglote tristement.

左边七十来岁老人正在苦苦地哭着。

评价该例句:好评差评指正

A gauche, un condensateur.

左边是一器。

评价该例句:好评差评指正

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面尽头,左边

评价该例句:好评差评指正

L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.

穿深灰色风衣男人秃顶左边

评价该例句:好评差评指正

La première œuvre du parcours, La Vénus de Milo, se trouve immédiatement sur votre gauche dans la salle 7.

米洛维纳斯,就左边7号间。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais que tu sois de mon côté gauche, parce que c’est plus proche de mon cœur.

= 我希望你左边,因为那里离我心脏最近。

评价该例句:好评差评指正

Ma foi , je ne saur ais le dire . Elle est sur le deuxième pont , du côté

老实说, 我也说不上。我只知道我舱位是第二层, 左边面朝前。

评价该例句:好评差评指正

Tu verras, juste à la sortie du village il y a un groupe de maisons blanches, j'habite la troisième à gauche.

你会看到就村口有一子,我住左边第三幢子。

评价该例句:好评差评指正

On peut également observer, en plusieurs endroits sur le côté gauche de la page, l'inscription REPUBLICA DE COSTA RICA diversement positionnée.

护照其他页还有几处可以看到一行“哥斯达黎加共和国”字样,都护照页左边,但所在位置不同。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants indiqueront le candidat ou la candidate pour lequel ou pour laquelle ils entendent voter en cochant son nom sur le bulletin de vote.

代表们应选票上标明他们希望选举候选人,其名字左边打一叉。

评价该例句:好评差评指正

Notre GH sur la plage est parfait. Nous avions téléphoné la veille pour réserver. Nous avons le bungalow sur la gauche avec terrasse privative pour 5 € chacun.

我们沙滩上酒店实在是棒极了。提前一晚预定。我们Bungalow左边,有私人露台,5欧元一间。

评价该例句:好评差评指正

Et là, je reprends la dernière observation de mon collègue de gauche, l'Ambassadeur de Tunisie, qui a dit que lorsque l'on parle du Kosovo, il faut examiner la stratégie de sortie globale.

这里坦率地说,我是坐在我左边同事突尼斯大使所说一句话、即提出最后一点基础上作进一步发挥,当时他说,当我们讨论科索沃问题时,我们应该看全球撤离战略。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique moderne, qui a localisé dans les parties droite et gauche du cerveau ce qu'on appelle communément les caractéristiques mâles et femelles, confirme une vérité que nous anciens ont deviné de façon intuitive.

现代科学研究大脑左边和右边找到了通常被形为男性和女性特点,证实了我国祖先凭直觉发现这一真理。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur inscrit sur ma liste, je voudrais, afin d'utiliser efficacement le temps imparti à la présente séance, encourager les orateurs à prendre place dans la section D, à ma gauche, durant l'intervention de l'orateur précédent de façon à ce qu'au moment où je lui donnerai la parole, l'orateur suivant ne perde pas de temps pour s'approcher de la tribune.

主席(以英语发言):请名单上第一位发言者发言之前,为了有效地利用分配给本次会议时间,我鼓励各位发言者前一位发言者发言时左边D区就座,以便我请发言者发言时,这位发言者走上讲台时不浪费时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

L’auberge se trouve route du Semnoz, sur la gauche.

客栈的森诺兹路。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

C'est tout au fond du magasin, à gauche.

商店的最里面。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Entre autres on les a aperçus à gauche.

看到了他们。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais carrément pas, moi je suis à gauche.

但绝对不是,

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le trou noir est à gauche, ma tête est tournée du côté droit.

黑洞的头转向

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Celle que vous voudrez, là-bas, à gauche.

“随便你找,就。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous voyez qu'à gauche, la danseuse apparaît légèrement du dessus.

您可以看到,,舞者向下旋转。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Juste la pédale de frein, c'est à droite ou à gauche ?

再来确认一下,刹车是还是来着?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Quand vous arrivez en haut, c'est sur la place, à gauche.

当您到高点时,就的广场。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le groupe des quadrilatères, à gauche. Et le groupe des triangles, à droite.

形组站。三角形组站

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ceux-là, mettez-vous à gauche. Et les autres, à droite.

只有长方形面的请站。其他的则站

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Oui, à gauche c'est ma grand-mère Clémence, elle a 70 ans.

对,的是的奶奶克克莱芒斯,她70岁了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bon, les revoici côte à côte. Hermann à droite, Vercingétorix à gauche.

他们又见面了,一起并肩作战。Hermann,Vercingétorix

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Quand il y a deux chiffres, les unités sont toujours à droite et les dizaines toujours à gauche.

当有两个数字,个位经常,十位经常

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voyant ses hommes en difficulté à gauche, l'empereur en personne intervient avec sa garde prétorienne.

看到他的部下陷入困境,皇帝亲自与他的禁卫军介入了战争。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Pour les filles, c'est sur les étagères à gauche et pour les garçons, à droite.

给女孩子的话,衣服是那些架子上。给男孩子的衣服

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Place-toi à gauche, avec tes camarades qui ont 6 faces rectangles.

你站,和拥有6个长方形面的同伴站一起。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Vous allez voir une petite place sur votre gauche, et la rue de la Perle donne sur cette place.

会看到一个小广场,珍珠路朝着这个小广场。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, je le vois, il est à ma gauche.

看见他

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Sur la gauche on va commencer à apercevoir l’entrée du golfe du Morbihan.

们将开始瞥见莫尔比昂海湾口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接