有奖纠错
| 划词

L'image donnée des jeunes et des enfants autochtones vivant dans des zones urbaines tend fréquemment à amplifier des problèmes tels que les comportements destructeurs ou les modes de vie à risque.

居住在城市地区土著青年和儿童报导,往往都出一些耸人听闻问题,例如破坏性行为或喜欢活方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8

Pour les moins téméraires, il y a aussi le traditionnel accrobranche, dans cette forêt luxuriante.

对于不太冒险人来说,在这片茂密森林中还可以进行传统爬树活动。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pietro Crespi, cependant, n'était pas homme à s'aventurer.

然而,彼得罗·克雷斯皮 (Pietro Crespi) 不是一个冒险人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Certains aiment le goût du risque.

有些人冒险味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Ca se passe sur l'île de Bohol, aux Chocolate Hills, incroyable terrain de jeu pour les plus téméraires.

它发生在薄荷岛巧克力山上,这里是冒险绝佳

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Voyager au grand large des océans était l'exploit et l'aventure préférée des hommes de valeur dans les jours audacieux de leur jeunesse.

前往公海是英勇者在年轻时勇敢日子里壮举和最冒险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Cette nuit, ces touristes aventuriers s'endormiront sous des tentes un peu plus loin au coeur de cette forêt, temple mondial de la biodiversité.

今晚,这些冒险客将在这片世界生物多样性圣殿森林中心稍远一点帐篷里睡着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接