有奖纠错
| 划词

Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.

孩子眼睛中闪耀着光芒。

评价该例句:好评差评指正

La joie se lit sur son visage.

脸上流露出神色。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.

她掩饰不了内

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas se contenir de joie.

抑制不住内

评价该例句:好评差评指正

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

当你接受一份任务时,满怀完成它或是一开始就选择拒绝。

评价该例句:好评差评指正

La joie se traduisait sur son visage.

流露在脸上。

评价该例句:好评差评指正

La joie est gravée sur son visage.

脸上显露了出来。

评价该例句:好评差评指正

Laissez la technologie innovante de partager la joie de votre succès!

让我们创新工艺来分享您们成功

评价该例句:好评差评指正

La joie se lit sur ses traits.

脸上流露出神色。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.

我国代表团期待着以和自情庆祝这一特殊周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une occasion historique empreinte de joie.

这将是一个令人历史性时刻。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux sont étincelants de joie.

眼睛闪耀着光芒。

评价该例句:好评差评指正

La joie pétille dans ses yeux.

〈引申义〉眼睛里闪耀着光芒。

评价该例句:好评差评指正

Veiller au bien-être des plantes, c’est oeuvrer pour notre épanouissement, car ces dernières dégagent une énergie positive.

夜间照顾植物生活,这是为我们在努力,因为这些释放我们正面能量。

评价该例句:好评差评指正

Alors seulement, nous serons capables de partager avec le Conseil la joie de la vraie liberté.

只有在那个时候,我们才能够同安理会一起分享真正自由

评价该例句:好评差评指正

Sa joie lui échappe.

抑止不住内

评价该例句:好评差评指正

A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.

舞蹈《踩鼓》以欢快鼓点,跳出苗家人,跳出丰收欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux s'illuminèrent de joie.

眼里闪耀着光芒。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je suis ici, devant vous, et je n'éprouve qu'un seul sentiment, un sentiment de joie extrême.

今天,我站在这里仅怀有一种感情,一种莫大之情。

评价该例句:好评差评指正

Analyse :C'est-à-dire dans mon cœur profond,je suis une romantisme.j’aime bien prolonger dans de gai de creation.

这是一个内渴望自由浪漫主义者。乐于沉浸在创造里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aluneux, alunière, alunifère, alunir, alunissage, alunite, alunitisation, alunogène, alurgite, alushtite, alvanite, alvarolite, alvéolaire, alvéole, alvéolé, alvéolectomie, Alvéolines, alvéolisation, alvéolite, alvéolo, alvéoloclasie, alvéoloplastie, alvéolyse, alvéonaire, alvin, alvinolithe, alvite, Alvodine, alymphocytose, Alypine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语

Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

重逢过后,杰克建议重新分金块。这个分法有点太自私了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Pour l'adorer aussitôt qu'elle s'écarte et vous rend à ma vue.

但我却欢他们离开时,再见你那份

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

La joie de voir la première neige, chaque année !

每年看到第一场雪!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.

心里充满了丰收和团聚欢乐。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.

人们心里充满了丰收和团聚欢乐。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La moitié de la population monta sur les toits.

表示对这件大事

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Merci de partager mes joies quand je passe une bonne journée.

谢您在我度过愉快一天时,分享我

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il avoue quinze ou vingt millions, dit Andrea avec un regard étincelant de joie.

“而他自己说有一千五百万至二千万。”安德烈说,他眼睛里闪耀着火花。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mais vous le connaissez donc ? s’écria Julie, les yeux étincelants de joie.

“噢,那么说您认识他了?”尤莉大声说道,她眼睛里顿时放射出光采。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous ceux qui font la queue l'entendent alors exprimer son bonheur.

随后,排队每个人都听他表达自己之情。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu serrais ton ami dans tes bras. La joie sur vos visages était sublime.

你紧紧地抱住朋友,脸上显得如此崇高。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La silhouette fila en direction de la Forêt interdite. Harry reconnut sa démarche.

哈利注视着,心头胜利渐渐消失了。他认出了那个身影鬼鬼祟祟步态。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Maladresse, jeunesse, fatigue, ne gâchent pas ce moment de joie populaire.

他们看起来笨拙,稚嫩,疲劳,但一点也不影响这一刻大众

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle était venue à lui, quelle joie ! et puis, comme elle l’avait regardé !

她居然来就他,多大啊!并且她又是怎样望着他呵!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Propos terribles auxquels se mêlait une sorte de jovialité cordiale.

惊险话题却含有出自内心

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est des larmes de joueur, c'est des larmes de joie.

这是选手泪水,是泪水。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et sur l'heure de chérir sa blessure.

是近乎致命

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Dans les foyers règne la joie de se retrouver, d'être ensemble.

家庭中洋溢着团聚和分享

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De nombreux élèves échangèrent des regards réjouis.

许多同学交换着目光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un sourire réjoui s'étala sur le visage blafard de Malefoy.

一丝微笑掠过马尔福苍白脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接