有奖纠错
| 划词

Les coûts croissants et, dans bien des cas, les prix artificiellement gonflés des hydrocarbures et de l'alimentation ont considérablement aggravé et compliqué la situation financière des pays pauvres et en développement.

油气原料和粮食价格飙升,以及在许多情况下哄抬,使得穷和发展中财政况大恶化和节外生枝。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, au contraire, les pays en développement - généralement utilisateurs mais non producteurs de ces technologies - ont critiqué les DPI en faisant valoir qu'ils majorent les prix et restreignent l'accès aux nouvelles technologies nécessaires à un développement humain durable.

有时发展中—— 正式技术使用者而不是生产者—— 则批评知识产权,认知识产权哄抬物价和限制实现可持久类发展所需要新技术获得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Et à partir de là, ça part en toupie, la surenchère, l'escalade.

然后,从那切都控,不断哄抬价格,不断升级。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接