有奖纠错
| 划词

Elle travaille dans l'imprimerie.

她在工作。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux d'impression sont sous-traités lorsqu'ils ne peuvent pas être assurés par ses propres services.

内部无法承担的工作则外包承

评价该例句:好评差评指正

Ji Li-Ke imprimerie de Dongguan est situé au coin Dongguan maire Zhen Zhen-un-domaine de la gestion de rue.

东莞立基柯式位于东莞市长安镇上角管理区振安路旁。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le c ur de la Wenzhou Yongchang Jiujiang dans la zone d'impression des liens d'affaires Ministère.

本中心是温州永昌在九江地区的业务联系处。

评价该例句:好评差评指正

Ming Hing usine d'impression, avec un certain nombre de haute-qualité des gestionnaires, de techniciens et de travailleurs qualifiés.

铭兴,拥有一批高素质之管理人员,技术人员和熟练员工。

评价该例句:好评差评指正

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他随后也都拒绝为该报报纸。

评价该例句:好评差评指正

Ces installations accueillent la Division de la population, la Division des documents et publications et l'imprimerie.

这些设施目前容了拉加经委会人口、文件和

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, à l'imprimerie même, le Service a ordonné la suppression de cinq articles de l'édition du jour.

翌日,国安局又在命令从当天报纸上撤掉五篇文章。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat d'impression d'un autre journal indépendant, Mestnaya Gazeta, a été annulé par l'imprimerie Svetach pour des raisons soi-disant financières.

另一份独立报纸“Mestnaya Gazeta”的合同则被Svetach取消,据报道所说,是因为财务方面的原因。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a entrepris de se procurer une imprimante couleurs, qui permettrait d'obtenir la même qualité que les imprimeries privées.

知识产权组织正在采取步骤取得一部彩色打机,这部机器生产的件在品质上将不亚于商业性

评价该例句:好评差评指正

Il ya le commerce, l'impression, Tai Xiuchang voiture, incendie des installations et du matériel de la section quatre grandes composantes.

主要有商贸公、汽车大修、消防器材四大板块组成。

评价该例句:好评差评指正

Elle produit également dans ses ateliers un bulletin hebdomadaire des demandes de brevet, dont l'impression était auparavant assurée à l'extérieur.

它还发一份申请专利事项周报,这份周报过去是由一家商业性的。

评价该例句:好评差评指正

Avant leur arrestation, ils géraient une imprimerie professionnelle qui a été fermée pour ce qui semble bien être un prétexte ridicule.

在他们被捕之前,他们经营一家专业,后来凭一个十分可笑的借口,被关闭。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'imprimerie et des boutiques de cadeaux, les ventes de charbon (charbon délivré par l'État license) des trois départements.

下有、礼品部、煤炭销售部(有国家颁发的煤炭经营许可证)三个部门。

评价该例句:好评差评指正

Le 22 août, le Ray al Shaab a de nouveau été interdit de publication et les plaques ont été confisquées aux presses.

22日,再次禁止Ray al Shaab发行,没收了图版。

评价该例句:好评差评指正

Depuis novembre, le journal Narodnaya Volya est imprimé à Smolensk (Russie) parce que les imprimeurs bélarussiens refusent de collaborer avec lui.

自从11月以来,由于白俄罗斯拒绝与其合作,Narodnaya Volya在Smolensk(俄国)

评价该例句:好评差评指正

Plus de dix entreprises au cours de l'année, est maintenant une joint-stock système coopératif, le prédécesseur de XIANGSHAN la prospérité de l'imprimerie.

经营已有十来年,现为私营股份合作制,前身为象山繁荣

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a également financé la promotion du processus constitutionnel par l'intermédiaire des organes locaux de presse, de radio et de télévision.

开发计划署也通过地方、电台和电视媒体支持促进宪法程序。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des entreprises relevant directement du studio de conception, d'impression, de Jinqian Jia a été la desserte des grandes et moyennes entreprises.

直属有设计工作室、,已服务于近千家大中型企业。

评价该例句:好评差评指正

Ville de Shantou, province du Guangdong, les zones économiques spéciales saut à l'imprimerie de l'Université de Shantou, avenue d'or empilés l'industrie dans la région.

广东省汕头市经济特区跃进位于汕头市大学路叠金工业区内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épistémologiste, épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

制造

Ces grosses palettes de papier, on les retrouve ici, à l'imprimerie.

这些大型卷会到达,里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toute la nuit, les imprimeries sont occupées par l'armée.

整个晚上,都被军队占领。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

1902, New York, dans une imprimerie.

1902年,在纽约一家

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu veux venir travailler à l'imprimerie en attendant ?

“要不你暂时先来我工作?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a été vendeur de journaux, fabricant de jouets et même imprimeur.

他是一家报销售商,玩具制造商,甚至在里工作。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il est drôlement calé pour un imprimeur.

“作为一个开,麦克斯懂东西可真多啊。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le début d'une série d'affiches réalisées sur du papier récupéré dans des imprimeries en grève.

这是发行一系列海报开端,这些海报是用从罢工回收张制作

评价该例句:好评差评指正
制造

Un E, c'est un billet breton D'Oberthur Fiduciaire qui est en France le seul concurrent de l'imprimerie de Chamalières.

E表示这是来自奥贝图尔·菲杜西亚布列塔尼币,这家公司是法唯一与尚马里耶竞争

评价该例句:好评差评指正
制造

Une fois découpées, les feuilles qui peuvent contenir jusqu'à 60 billets sont entreposées ici avant d'être transférées à l'imprimerie.

一旦切割完成每张可以包含最多60张币,这些张会被存放在这里,等待转移到

评价该例句:好评差评指正
制造

L'imprimerie produit des devises d'une vingtaine de pays différents, dont le franc CFA, utilisé dans quatorze pays africains.

生产来自20多个货币,其中包括在14个非洲家,使用非洲法郎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Successivement garde meuble, musée ou imprimerie nationale, Il est dédié au chef de l'État depuis 1873.

爱丽舍宫后被闲置,用来存放家具,被当作过博物馆,或,1873年开始,爱丽舍宫成为了家元首府邸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais le gouvernement a aussi aidé les entreprises, comme cette imprimerie.

但政府也帮助了企业,比如这家

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant ce temps, le service fabrication sélectionne le type de papier pour les pages intérieures et la couverture, et trouve un imprimeur.

与此同时,制作部门会选择用于内页和封面张类型,并找到一家进行

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand tout est prêt, l'imprimeur fabrique les livres et un distributeur vient les chercher pour les transporter dans chacun des points de vente.

当一切准备就绪,会制作书籍,分销商会来取书并将其运送到各个销售点。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des imprimeurs de la ville virent très vite le parti qu'ils pouvaient tirer de cet engouement et diffusèrent à de nombreux exemplaires les textes qui circulaient.

城里老板们随即发现,在这种迷恋中有利可图,便大量发行那些流传预言和谶语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Une bonne heure passa ainsi. Le digne aubergiste avait lu au moins trois fois le Courrier français, depuis la date du numéro jusqu’au nom de l’imprimeur. L’étranger ne bougeait pas.

这样又足足过了一个钟头。客店大老板把那份《法兰西邮报》至少念了三遍,从那一期年月日直到名称全念到了。那位陌生客人还是坐着不动。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Après avoir embrassé par un coup d'œil l'esprit de son temps, le possesseur de la pauvre imprimerie de la rue du Mûrier, écrasé par les frères Cointet, devina le rôle que l'imprimerie allait jouer.

在一眼领略了那个时代精神之后,米里耶街上可怜老板,在被库安泰弟兄压垮之后,猜到了将要扮演角色。

评价该例句:好评差评指正
制造

D'ailleurs, la Banque de France est en train de construire une nouvelle imprimerie qui remplacera le site historique de Chamalières à partir de 2026 pour s'installer directement à côté de la papeterie de Vic-le-comte.

此外,法银行正在建造一座新,将于2026年取代历史悠久尚马里耶工,并直接建在维克勒孔特造旁边。

评价该例句:好评差评指正
制造

En 2020, la Banque centrale des États d'Afrique de l'Ouest était même le plus gros client exportateur de l'imprimerie, à en croire Vincent Bonnier, ancien directeur général de la fabrication de billets à la Banque de France.

根据法央行前币制造总监森特·博尼耶说法,2020年,西非家中央银行甚至成为这家,最大出口客户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épitendon, épitestostérone, épitétracycline, épithalame, épithalamus, épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接