La température s'est élevée de dix degrés.
温度升高10度。
Les prix ont connu en juin une hausse notable .
六月价格经历了一次显著的升高。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。
Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.
不能低估核查成本随之升高的问题。
La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.
妇女比例随着位的升高而降低。
Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.
就说海平面升高带来的。
Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.
我们希望些数字在年底之前会升高。
La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.
妇女的比例也随着位的升高而下降。
Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.
海洋水温升高正在改变我们个岛国的。
Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.
项注水任务主要还是对目前温度不断升高的3号反应堆进行冷却,控制事态的发展。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体的通货膨胀也有所升高。
Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.
也许其中最突出的是土地费用的不断升高。
Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.
在种情况下,失踪者的人数自然会升高。
Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.
辰砂加工与排放到大气中的汞含量升高有关。
L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.
增加的所需经费主要是由于责任保险费升高。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的丘陵。
Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.
应毫无延迟地在升高的透明度精神下发生。
Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.
一趋势使土地费用,甚至是内地的土地费用升高。
Toute erreur risque de provoquer des défaillances.
些工作容不得任何错误,否则无效的比例会升高。
Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.
例如,该项研究的若干初步主要结论指出海平面在升高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a pris un peu de hauteur.
我们稍微了一些。
Oh ! monsieur le professeur, cette chaleur n’augmentera que si nous le voulons bien.
“哦! 教授先生,如果我们想不让温,不会。”
Ça a légèrement monté c'est parfait ça !
略微了,非常完美!
Mais l'augmentation des températures peut aussi priver la mer d'oxygène.
但温也会使海洋缺氧。
Au décollage, le nez et la visière se relèvent.
起飞时,机头和风挡也会。
Et très rapidement, la température augmente pour toutes les couleurs.
很快,所有颜色温都了。
Ici, des centaines de bougies de paraffine pour gagner quelques degrés.
这里,几百只石蜡为了几。
L'augmentation des niveaux de dopamine provoque ces effets physiologiques.
多巴胺水平会导致这些生理效应。
Pourquoi doit-on se soucier de quelques degrés de plus?
我们为什么要关心气温几题?
Juste un peu sur le dessus.
稍微一丢丢行。
Je mets le feu au maximum et j'attends que la poêle chauffe bien.
我把火力调到最大,等待锅里温。
Pour que ton glaçon redevienne liquide, il faut que la température remonte.
为了让你冰重新变成液体,应该温。
Chez un chien qui joue avec ses maîtres, le taux d'ocytocine grimpe de 50%.
与主人嬉戏狗狗,其催产素率会50%。
Et après, je fais au fur et à mesure la température pour que ça mijote.
然后,我在逐渐使温,使煨熟。
Je le monte en puissance, pour que ça monte.
我要把火调大一点了,这样油温很快了。
L'océan, plus chaud, s'évapore beaucoup et fabrique davantage de nuages.
随着气温,海洋蒸发更多,形成更多云。
Lorsque la température augmente au printemps, on troque nos vêtements chauds pour des plus légers.
春天气温,我们会把保暖衣服换成轻便衣服。
Notre température augmente, notre rythme cardiaque s'accélère et notre cerveau est actif, d'où les rêves.
我们体温,心率加快,大脑活跃,所以会有梦境。
C'est ainsi que nous remettons notre organisme mouvement, la fréquence cardiaque et la température augmente.
这是我们如何让我们身体恢复运动、心率和温。
Le rotor de la montre tourne sur lui-même, ce qui remonte automatiquement le ressort du barillet.
手表摆陀自行旋转,自动发条盒弹簧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释