Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.
这些申诉引起第十七条、第二十三条第二十四条方面问题。
Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dix-septième session.
有48个国家机构代表出席了第十七会议。
Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.
本会议未完目将转交履行机构第二十七会议处理。
Le rapport technique commun sera présenté au SBI à sa vingt-septième session.
联合技术报告将提交履行机构第二十七会议。
En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.
欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。
Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.
见《联合国宪章》第九十七条。
Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.
他表示,父母子女之间关系属于第十七条规定范畴。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而不符合第十七条规定。
1 L'auteur invoque des violations des articles 12, 17, 23 et 24 du Pacte.
1 提交人申诉,存在违反《公约》第十二、十七、二十三二十四条行为。
La dix-septième Réunion des Parties examinera la question de la composition du Comité exécutif.
缔约方第十七次会议将审议执行委员会员构问题。
Vingt-sept pays, dont près de la moitié des membres de l'OCI, se trouvent en Afrique.
二十七个员国——构该组织员将近一半——来自非洲大陆。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-septième session.
通过委员会第十七会议报告。
Le secrétariat fera rapport oralement sur les activités entreprises depuis la dix-septième session du SBSTA.
秘书处将口头报告科技咨询机构第十七会议以来在这个问题上开展活动情况。
Depuis sa trente-septième session, l'Assemblée générale a régulièrement continué à examiner la question.
自第三十七会议起,大会定期继续审议这个目。
Ordre du jour provisoire de la quarante-septième session de la Commission.
委员会第四十七会议临时议程。
Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-septième session (P.81).
国际法委员会第五十七会议工作报告[P.81]。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在第七十七会议上审议了来文受理问题。
Ces droits sont ceux qui sont énoncés dans la partie III du Pacte (art. 6 à 27).
这些权利载于《公约》第三部分(第六至二十七条)。
Le dispositif étatique algérien dérogeait au respect du principe de légalité au sens de l'article 17.
阿尔及利亚国制订办法,减损第十七条含意内合法性。
Certaines résolutions de l'Assemblée ont complété les articles 51 à 57, sans pour autant les modifier.
一些大会决议补充、而非修订了第五十一至第五十七条规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, c'est noté. Donc c'est entendu pour le 17 juin, c'est à 10 heures précises.
好的,我记下了。那么就定在六号,点整。
Et qu'est-ce qu'on peut vous souhaiter pour les dix-sept prochaines années ?
对于接下来的年,你们什么样的祝福?
De dix-sept à dix-neuf, on combine dix avec les unités.
从到九,我们将与个位数结合。
Alors ça c’est le bâtiment de la Vieille Charité, un bâtiment du XVIIe siècle.
这是古救济院的建筑,是世纪的了。
Elle avait dix-sept chasubles galonnées, outre les ornements de deuil.
除了丧事用的饰物,大教堂共有件镶有饰带的祭披。
Pierre Augé, 37 ans, est un enfant du pays.
三岁的皮埃·奥格,是个土生土长的人。
Monsieur Grandet avait alors cinquante-sept ans, et sa femme environ trente-six.
那时葛朗台五岁,他的女人三六。
Au XVIIe siècle, le statut d'intermittent du spectacle n'existe pas encore.
世纪,演艺界签约演员的身份还不存在。
Quand j'ai eu dix-sept ans, en effet, mon père m'a invité à aller l'écouter.
原来,在我岁时,我父亲邀请我去听他讲话。
Teresa avait seize ans et Vampa dix-sept.
那一年,德丽莎六岁,万帕岁。
Le corps doit et veut se maintenir à 37 degrés Celsius.
体温需并且持在三摄氏度。
À midi, trente-sept personnes avaient répondu présent à l'appel.
中午二点,接到电话后来到公司的有三个人。
Numéro 17. Les petites attentions ou les contacts physiques.
第,小小的关心或身体接触。
Dix-sept Mornilles pour trente grammes de foie de dragon, c'est de la folie.. marmonna-t-elle.
“龙肝,西可一盎司,他们疯了...”她自言自语。
Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec.
玛土撒拉活到一百八岁,生了拉麦。
Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans; puis il mourut.
拉麦共活了百岁就死了。
Personne numéro dix-sept ! C’est une grande porte cochère !
鬼也没有一个,号!那是一扇大车门。
Citons également le Château de Matsue construit au début du XVIIème siècle.
另外值得一提的是建于世纪初的松江城。
Moi, j’ai connu Louis XVII. J’aime mieux Louis XVII.
“我,我看见过路易。我比较喜欢路易。”
En moins d’une heure, vingt-sept barricades sortirent de terre dans le seul quartier des halles.
不到一个钟头,仅仅在那菜市场区,便平地造起了二座街垒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释