有奖纠错
| 划词

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.

我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons vivement la Corée du Nord à s'engager sur cette voie.

我们敦促北朝鲜走路。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le représentant de la République populaire démocratique de Corée demande la parole.

我想我看见尊敬的北朝表请求发言。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.

北朝鲜的遵守行为是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les pourparlers des six parties concernant la République populaire démocratique de Corée.

我们支持关于北朝鲜的六方会谈。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个表团提请注意山地居民和北朝鲜寻求庇护者的保护需要。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,北朝鲜违反《扩散约》事实明确。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument de la Corée du Nord n'est pas valable.

北朝鲜的说辞是脚的。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord n'est, en effet, que l'avant-première.

事实上,北朝鲜只是一次预演。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, avec les difficultés posées par le programme nucléaire nord-coréen, la situation a évolué.

但是,由于北朝鲜核问题的挑战,情况发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme aurait dû être utilisé pour examiner les problèmes de la Corée du Nord.

我们认为,本该利用个机制来处理北朝鲜的关切。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie exprime sa profonde inquiétude au sujet des récents événements intervenus en Corée du Nord.

阿尔巴尼亚对北朝鲜最近的事态发展深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'essai nucléaire auquel ce pays a procédé hier.

我们反对和谴责北朝鲜昨天进行的核试验。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon entend travailler de façon continue avec la Corée du Nord sur ce point.

日本打算继续就此问题与北朝鲜开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon appelle la Corée du Nord a accepter la proposition de l'AIEA.

日本呼吁北朝鲜接受原子能机构的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord doit aussi respecter ses obligations.

北朝鲜也必须履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord doit démanteler complètement ce programme, de façon vérifiable.

北朝鲜必须以可核查的方式彻底撤销项方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne exhorte la Corée du Nord à fournir immédiatement des précisions à ce sujet.

欧洲联盟敦促北朝鲜立即就些问题提供澄清。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord manque à ses obligations internationales en matière de non-prolifération.

北朝鲜违反了它的扩散国际义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Et le huitième jour du dernier mois lunaire a été établi sous les Dynasties du Sud et du Nord.

农历十二月八天为腊八节传统起源于南

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Jusqu’en 1975, le Nord industriel est plus riche que le Sud, et sert de modèle de développement au Tiers Monde.

直到1975年为止,工业水平一直高于韩国,它还世界发展榜样。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Corée du Nord, c'est donc un pays qui a l’arme nucléaire.

因此,一个拥有核武器国家。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Après l’Iran et la Corée du Nord, son pays a fait l’objet de sanctions pour avoir développé l’arme nucléaire et les bombes sont devenues pour lui une obsession pathologique.

继伊朗和后,他国家也因发展核武器受到联合国制裁,这使他对核弹有一种变态情感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


navazite, navel, navet, navette, navetteur, navicert, naviculaire, navicule, navidrex, navigabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接