有奖纠错
| 划词

Le médecin lui a demandé de faire examiner ses matières fécales.

医生向他提出化验粪便。

评价该例句:好评差评指正

Là, la grande échelle de matériel, de la nourriture et de matériel pour les essais.

有中,大型饲料设备及化验设备。

评价该例句:好评差评指正

Il ya dans la maison-laboratoire, salle de stérilisation, de l'habillement chambre Terrier.

公司内化验室、消毒室、梗衣室。

评价该例句:好评差评指正

La mise sur pied d'installations de dépistage et de contrôle présente en soi un défi.

建立适当的化验前和化验后咨询设施本身就是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

!Tous les matériaux de construction a été construit ASTRI normes d'essai, l'examen de toutes les!

本公司建材到建科院标准化验,审查,优秀!

评价该例句:好评差评指正

Ces tests doivent être effectués aux États-Unis ou en Allemagne.

这种化验必须在美国德国进行。

评价该例句:好评差评指正

Il est également procédé à des tests tuberculiniques.

另外还进行结核菌素化验

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes sont testées pour le VIH de manière anonyme.

对怀孕妇女进行匿病毒化验

评价该例句:好评差评指正

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受病毒化验

评价该例句:好评差评指正

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种形式的化验规模都不够广泛。

评价该例句:好评差评指正

Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.

进行的106次病病毒化验呈阴性。

评价该例句:好评差评指正

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

评价该例句:好评差评指正

Le prix des médicaments et des analyses de laboratoire est lourd pour notre budget.

药品和化验价格对于我们的预算是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.

这方面可以运用非常基本的细菌污染化验方法。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la question la plus difficile d'entre toutes - le dépistage.

第二,所有问题中最困难的问题是化验问题。

评价该例句:好评差评指正

Les tests de dépistage de la tuberculose, le traitement et les soins sont gratuits.

肺结核化验、治疗和照顾都是免费提供的。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes qui sont testées positives pour le VIH reçoivent gratuitement l'AZT.

孕妇病毒化验呈阳性的,可免费领取AZT。

评价该例句:好评差评指正

Encourager le dépistage volontaire constitue un autre domaine important de la lutte contre l'épidémie.

打击这个瘟疫的另外一个核心领域,是鼓励自愿进行化验

评价该例句:好评差评指正

Les éléments de preuve chimiques doivent être livrés au laboratoire pour analyse dès que possible.

所有化学品证据应尽可能早地送交实验室进行分析化验

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Venez avec moi, je dois aller au laboratoire.

跟我来,我要一趟

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai pu ainsi provoquer des analyses où le laboratoire croit reconnaître le bacille trapu de la peste.

所以有可能送确认肿块脓液里有鼠疫的粗短形杆菌。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, reprit Homais, il faudrait en faire l’analyse.

“那么,”奥默接着说,“应该一下。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais venez avec moi, je dois aller au laboratoire.

来,你们和我一道,我一趟。"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Moi, je le sais. Et je n'ai pas besoin d'analyses.

" 我可明白,用不着分析。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Jusque dans le laboratoire où il se rendit enfin, cela rassurait Rieux.

一直走到,这个想法才使他放下心来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au seuil du laboratoire, Cottard dit au docteur qu'il voudrait bien le voir pour lui demander conseil.

门口,柯塔尔对大夫说,他很想看他,听听他的建议。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Des résultats médicaux. Analyse de selles et d'urine.

体检结果 大小便单。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je veux que vous me disiez ce que je vous dois, ma quote-part, vous vous souvenez, nous nous étions mis d'accord.

“对了,我想知道我该给您多少钱,还记得吧,的费用由我们对半分,您可答应了的。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Les résultats n'étant pas probants, le laboratoire ne nous a rien fait payer. Les frais d'expédition s'élèvent à une centaine d'euros.

“由于结果没什么价值,实决定不收取我们任何费用。快递的费用大概是一百多欧元吧。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Richard souligna que cela autorisait des hésitations et qu'il faudrait attendre au moins le résultat statistique de la série d'analyses, commencée depuis quelques jours.

里沙尔强调说,这一点使我们有理由不马上作出结论,几天前已经开始做一系列,起码应该等这批的统计结果出来再说。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'analyse au carbone 14 n'avait rien donné : soit le cadeau d'Harry avait plus de cinquante mille ans soit l'objet n'était pas organique, et donc ce n'était pas de l'ébène.

碳-14没有任何结果:要么是哈里给您的这个礼物的年代超过了五万年,要么就是这东西不是有机物,也就是说,不是之前所想象的乌木。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– À la mienne. Ils sont furieux que j'aie laissé l'objet nous échapper et encore plus en colère que j'aie eu le toupet de le faire analyser sur leur propre territoire.

“给我的。他们很不高兴我没有留下那件东西。更让他们恼火的是,我竟然在他们的眼皮子底下做了相关的和检测。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接