Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.
美女务卿赞扬了利比亚取得的胜利,并提及了其未来。
La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.
保护家庭是利比亚社会的基础之一。
Le cas de la Libye a déjà été mentionné.
经提到了利比亚的情况。
Les répliques de la Libye ont été déposées dans les délais prescrits.
利比亚在规定的时限内提出了答辩状。
Le Royaume-Uni a offert de soutenir des programmes analogues dans la Jamahiriya arabe libyenne.
经提出为利比亚的类似计划提供协助。
La réplique de la Libye a été déposée dans les délais prescrits.
Les avoirs libyens à l'étranger ont été gelés il y a plusieurs années.
利比亚的海外资产数年前就受到冻结。
Mon pays a établi un document intitulé « Les droits et devoirs des femmes en Libye ».
我编写了题为“利比亚妇女的权利和义务”的文件。
L'appui précieux de la Libye est très important.
利比亚提供的宝贵支持非常重要。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样的家经受到了制裁的沉重压力。
Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.
我们完全支持利比亚的要求。
Une véritable psychose s'est instaurée chez les 2 millions d'Africains résidant légalement en Libye.
法居住在利比亚的200万非洲人被吓坏了(……)。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他家一样,利比亚的文化遗产遭到广泛的掠夺。
Cet accord important conclu entre l'Italie et la Libye constitue un excellent précédent.
意大利和利比亚之间的这一重要协议,是一个出色的先例。
Il n'a pas été introduit pour répondre aux intérêts de la Libye.
那不是为利比亚的利益而提出的。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
一年前际社会对利比亚的核武器方案一无所知。
Nous avons reçu le projet de déclaration présidentielle diffusé par la présidence libyenne.
我们收到了主席利比亚散发的主席声明草案。
Nous venons seulement de recevoir le projet de résolution introduit par la Libye.
我们刚刚收到由利比亚介绍的决议草案。
Qui a abattu un avion civil libyen sans armes, tuant tous les passagers?
谁击落了没有武装的利比亚民用飞机,杀害了机上所有乘客?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Libye, la chute de Kadhafi a entraîné le chaos.
在利亚,卡扎菲倒台带来了混乱。
La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.
地中海飓风给利亚东部许多城市带来了毁灭性洪水。
Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.
利亚局势不稳定。
A son bord, 234 migrants ayant fui pour la plupart la Libye.
上有 234 名主要从利亚逃离移民。
Ce nouveau naufrage d'un navire transportant des exilés au large des côtes de la Libye.
这艘新沉是一艘载有者在利亚海岸。
… ennemi comme eux du dictateur libyen Mouammar Kadhafi.
… … 像他们这样利亚独裁者穆阿迈尔·卡扎菲敌人。
Paris était à la manœuvre aujourd’hui pour tenter de mettre fin au chaos en Libye.
巴黎今天正在演习,试图结束利亚混乱。
Autre inquiétude internationale, elle concerne, Zéphyrin, les migrants en Libye.
另一个国际关注点是利亚移民泽菲林。
Aujourd'hui Barack Obama a justifié ces raids aériens en Libye lors d'une conférence de presse.
今天,巴拉克奥巴马在新闻发布会上为在利亚这些空袭辩护。
Les manifestants protestent contre la mauvaise qualité de vie en Libye.
示威者抗议利亚糟糕生活质量。
Les manifestants protestaient contre la fermeture de la frontière avec la Libye.
示威者抗议关闭与利亚边界。
La plupart des participants sont des marchands qui font du commerce avec la Libye.
大多数参与者是与利亚进行贸易商人。
C'est-à-dire, la grande région historique de l'Est-libyen.
也就是说,利亚东部伟大历史地区。
Les rencontres sur la Syrie et la Lybie, échecs et relances, sans succès.
关于叙利亚和利亚会议,失败和复兴,没有成功。
Elles s'expliquent -entre autres- par la crise syrienne, et le chaos qui règne en Libye.
除其他事项外,叙利亚危机和利亚混乱可以解释它们。
Dans le reste de l'actualité, l'annonce d'une réunion sur la Libye demain en Suisse.
在其余新闻中,宣布明天在瑞士举行关于利亚会议。
La situation en Libye inquiète également en Europe.
利亚局势在欧洲也令人担忧。
Plus de 40 personnes sont mortes dans des attentats en Libye.
超过40人在利亚袭击中丧生。
L'arrivée à Toulon de 47 Français vivant en Libye.
居住在利亚47名法国人抵达土伦。
Au Soudan, les preuves de l'aide militaire apportée par Wagner via la Libye s'accumulent.
在苏丹,瓦格纳通过利亚带来军事援助证据越来越多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释