有奖纠错
| 划词

Une réduction significative de la population carcérale a été obtenue grâce à ces initiatives.

由于这些举措,大大了监狱数量。

评价该例句:好评差评指正

Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.

同时还伴有老龄化问题。

评价该例句:好评差评指正

Si cette tendance se poursuit, il y aura un recul démographique.

如果这种低生育率持续下去,将会导致

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pris des mesures pour alléger les répercussions sur la population touchée.

政府已在采取措施,对受灾

评价该例句:好评差评指正

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

适龄一部分可以通过从国外招聘力来解决。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能够并且应该重新安排,以便尽量其对平民

评价该例句:好评差评指正

Elle ambitionne de réduire de manière substantielle la souffrance de plus de 80 % de la population.

其目标就是要实质性地80%所遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique les effets que la diminution des ressources pourrait avoir sur la programmation du FNUAP.

本报告显示,资源会影基金方案编制。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse a eu pour résultat une diminution de la taille des familles et un vieillissement de la population.

结果使家庭变得较小,则趋向老化。

评价该例句:好评差评指正

La catégorie sociale dont les dépenses de santé ont baissé le plus (de 27 à 45 %) est celle des pauvres.

保健支出最多群体是穷27%45%。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns - privilégiés et riches - ont pu réduire la mortalité avec des médicaments à des prix exorbitants et déraisonnables.

数几个国家——有特权和富裕国家——通过使用昂贵和不合理价格药物,降低了死亡率,许多其他国家——不幸和贫穷国家——则面临民平均寿命下降和痛苦,这可能使他们消失。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mis en lumière l'incidence de la baisse récente des ressources sur les programmes de pays appuyés par le FNUAP.

她强调最近资源基金支助国家方案

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles doivent être non sélectives et ciblées, afin de réduire au minimum leur impact négatif sur la population civile.

制裁还应没有差别,具有针对性,以对平民造成不利影

评价该例句:好评差评指正

Bien que la proportion de population sous-alimentée semble diminuer dans l'ensemble de la région, elle est encore en moyenne trop élevée.

尽管本区域作为一个整体似乎正在营养不良比例,但平均发生率仍然过高。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin dit que, compte tenu du déclin de la population, elle voudrait en savoir davantage concernant la politique démographique du Gouvernement.

Shin女士说,由于对关注,她想更多地了解乌克兰政府政策。

评价该例句:好评差评指正

La pyramide des âges révèle une diminution du nombre d'enfants, en particulier de garçons, due au recul du taux de natalité.

儿童数量,尤其是男性儿童,成为结构一个显著现象,原因在于出生率下降。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de la lutte contre la pauvreté dépendra de la réduction de la vulnérabilité des pauvres, qui sont les plus exposés.

防治贫穷成功取决于贫穷脆弱性,因为贫穷往往最容易受自然灾害影

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du chômage procède donc de deux facteurs : la restriction de la demande de travail et l'augmentation de la population en âge de travailler.

失业主要有两项基本原因:对需求以及工作年龄增长。

评价该例句:好评差评指正

Une autre mesure efficace pour réduire la population carcérale est la libération conditionnelle anticipée, qui est prévue par la législation de la plupart des pays.

监狱另一项有效措施是,有条件提早释放,多数国家法律均有此项规定。

评价该例句:好评差评指正

Vu la complémentarité démographique et environnementale qui existe entre zones urbaines et rurales, il est indiqué de promouvoir des solutions mettant à profit cette complémentarité.

由于农村和城市地区在经济、和环境方面相互补充,必须促进利用农村-城市联系方法。 农村-城市移徙可农村压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un monde avec moins d'humains, ça paraît être plutôt une bonne nouvelle.

一个人口世界,乍一听似乎件好事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Main-d'oeuvre peu coûteuse pour les entreprises nipponnes confrontées au vieillissement et au déclin de la population.

- 面人口老龄化和人口日本企业,劳动力成本低廉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, bien entendu, la contagion n'est jamais absolue, sans quoi on obtiendrait une croissante mathématique infinie et un dépeuplement foudroyant.

" 当然,传染并不,否则死亡数字会无限增长,人口速度会快得惊人。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Réduire la population plus jeune sans réduire la population plus âgée aura donc un effet assez faible sur les émissions à moyen terme.

更年轻人口不会更上年纪人口因此中期排放较

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Pour l'AFP, cet « assouplissement important » dans la politique du planning familial « va permettre de réduire le vieillissement de la population chinoise » .

于法新社来说,计划生育政策这种“显着放松”“将中国人口老龄化”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, lors des conquêtes comme l’Amérique du Nord, l’Australie ou l’Afrique du Sud, les Anglais ont affronté des populations réduites ou décimées par les épidémies venues d’Europe.

此外,当英国人征服像北美、澳大利亚或南非这样地区时,他们所面数量稀或受欧洲疾病影响而大幅人口

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Watteau, wattevillite, wattheure, watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接