Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.
给你我还不如给你打电话。
A-t-elle le temps d’écrire à ses camarades de classe ?
她有给她同学们么?
Il ne m’a pas écrit depuis longtemps.
他很久没有给我了。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长才给我。
Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bientôt.
所以不要为我担心,我很快会再给你。
Je lui ai écrit le retour de son frère.
我告诉他, 他兄弟回来了。
Je pense àmes parents, je vais leur écrire dans deux jours.
我想念我父母,我打算两天后给他们。
Mes occupations ne me laissent pas le loisir de vous écrire.
我忙得抽不出空来给。
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
我本来想给, 可是想想, 我竟然把地址弄丢了。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球春天夜晚,我对你说生日快乐。
Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.
我给,以便申请这个职位。
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.
他们抱怨我太少。
C'est gentil à lui de m'avoir écrit.
他给我, 真客气。
Il avait promis de m'écrire, et effectivement, j'ai reçu une lettre de lui.
他说过要给我, 果然不错, 我收到他一封来。
Il était en train d’ écrire quand Jean est rentré.
当让回家,他正在。
Il ne se passe jamais une année qu'il ne nous écrive.
他没有一年不给我们。
Il a eu la bonté de m'écrire.
承蒙他给我。
Nous vous écrivons pour vous donner des nouvelles de vos parents.
我们给目是把父母消息告诉。
Elle m'a écrit que son fils serait rentré de Paris quand je recevrais sa lettre.
她已经告诉我,当我收到她候,她儿子已经从巴黎回来了。
Pour écrire une lettre, il trempe sa plume dans l'encre.
因为要,他把笔尖蘸进墨水里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont dit qu'ils allaient vous écrire ?
他们说了会给你们写信吗?
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
给您写信是为了解雇您。
Si tu m'avais dit ça avant, je ne lui aurais pas écrit.
如果你早点和说,就不会给他写信了。
On vous écrira la semaine prochaine pour vous donner une réponse.
下周们会给你写信把结果告诉你。
Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.
也许要几年不给你写信。
Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.
连写信这样的小要求都遭到拒绝,不予满足。
Quant à moi, ils ne m’écrivent jamais.
至于,他们久已不给写信了。”
On peut leur écrire, sans donner son identité.
们可以给他们写信,无需提供身份信息。
Tu es trop bon d’écrire à tous ces gens-là, mon homme.
你写信给这些家伙,你已很对得起他们了,的汉子。”
Ensuite, j'écoute de la musique, je lis ou j'écris à des amis.
接着,听些音乐,读书或者写信给朋友。
C'est du portugais. Ils m'ont pas encore écrit.
就是葡语。他们还没有写信给。
Écrivez, téléphonez, prenez des nouvelles, protégez en limitant les visites.
你们可以写信、打电话、相互通气,通过限制来往来保护他们。
Je sais pas pourquoi je t'écris sur une feuille.
不知道为什么要给你写手写信。
Je leur écris toujours, ils m'envoient des photos... C'est vraiment sympa.
现在还经常给他们写信,他们总是给寄照片… … 这非常棒。
Il y avait de longs jours qu'elle ne m'écrivait plus.
她已经很多天没给写信了。
Beaucoup de gens veulent créer des entreprises et m'écrivent.
很多人想创建公司,他们给写信。
Mais, chacun de son côté, chacun dans son bureau, ils continuaient d'écrire.
但是,一个在屋子里,一个在办公室,他们仍然在写信。
Si je ne t'écris pas, ne sois pas inquiet.
如果真不给你写信,你也不必担心。
Vite, il faut écrire à Haarlem, au président de la Société Horticole.
快!要快点给哈勒姆公司写信,写给公司首席。
Maintenant, vous savez comment rédiger une lettre au père Noël.
现在您知道如何给圣诞老人写信了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释