有奖纠错
| 划词

Mouiller le tout avec le vin blanc et laisser cuire encore 2 minutes.

往锅里加白葡萄酒并2

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根加放盐胡椒,10

评价该例句:好评差评指正

Puis a partir de l'ébullition compter 10 minutes de cuisson à très faible ébullition.

接着在水开后,在略为沸腾的水中10

评价该例句:好评差评指正

Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.

然后加入腌泡汁中的其它配料及蘑菇,5

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主

Laisser cuire encore un petit peu plus.

一下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Il ne faut pas aller plus loin.

不能了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On laisse cuire environ encore quatre minutes.

大约四分钟。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

J'aurais enlevé les haricots et j'aurais remis en cuisson jusqu'à une coloration.

我会取出豆子一次直到着色。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

J’ajoute 3 c à s de sauce de poisson, je laisse bouillir encore 5 minutes.

我加入3汤匙的鱼露,5分钟。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

On laisse cuire 20 minutes à partir du moment où ça commence à bouillir !

等水开始沸腾,我20分钟。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je laisse cuire un petit peu, car il faut que ça épaississe.

我让它一会儿,因为它必须要变得粘稠一点。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Un petit peu dur encore, on va laisser encore un tout petit peut bouillir.

还有点硬,我让它一会。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Si on pousse encore un peu la cuisson, cela nous amène à faire un roux brun.

如果我一点,黄油就会变成红棕色。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

À ça, je rajoute ma garniture aromatique, je mouille à hauteur, et je vais laisser cuire pendant une demi-heure.

加入香辛食材,加水,个半小时。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors si jamais je voulais utiliser mon fond de tarte pour une tarte aux fraises, fond direct je l'aurais cuite un peu plus longtemps.

所以如果我想用我的馅饼底部草莓派,直底我会一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On cuit encore un petit peu pour que ça mijote bien et on peut servir avec différents accompagnements de la viande, du poisson, du riz.

一会儿,让它充分炖煮,可以搭配肉、鱼或米饭食用。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors, vous vous contentez de juste mélanger le beurre et la farine, ne le cuisez pas plus, au-delà, on va obtenir un roux brun et ce n'est pas ce que l'on recherche voilà.

所以,你只需混合黄油和面粉,不要了,除此之外,我会得到一个棕红色的颜色,但这不是我要的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Si toutefois, les champignons rendaient trop d'eau, n'hésitez pas à arrêter, vous passez vos champignons et retirez l'excèdent d'eau, vous refaites chauffer votre poêle, vous remettez de l'huile d'olive ou de la graisse de canard vous refaites cuire.

但是,如果蘑菇产生过多的水,请不要犹豫,停下来,你把蘑菇放过去,去除多余的水分,次加热平底锅,放回橄榄油或鸭油,一次。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il ne restait plus de café, elle dut se contenter de passer l’eau sur le marc de la veille ; puis, elle sucra dans la cafetière, avec de la cassonade. Justement, son père et ses deux frères descendaient.

咖啡已经没有了,只好把昨晚剩下的一点渣子放进壶里,加些粗糖。这当儿,父亲和两个弟兄下楼来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接