有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Comme un juge, il doit être juste.

作为一个法官,他必须是公平

评价该例句:好评差评指正

Faisons prueve de modestie pour accompagner les autres vers plus de sérénité politique.

让我们放下架子,去陪伴着其他国家步入政治公平吧。

评价该例句:好评差评指正

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们是用心做事,诚实待人,公平交易。

评价该例句:好评差评指正

Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .

我觉得他对他哥有点不公平

评价该例句:好评差评指正

Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.

以合情,合理,合法,公平,公正作为公经营理念。

评价该例句:好评差评指正

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们军队闯进来要求公平分赃。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds récoltés ont été justement redistribués.

收取资金被公平地重新分

评价该例句:好评差评指正

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

评价该例句:好评差评指正

L 'But, intégrité, équité, la qualité de service.

诚信,公平,品质,服务.

评价该例句:好评差评指正

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

公平公正市场欢迎你来采购!

评价该例句:好评差评指正

Il trouve un peu injuste envers son ami.

他觉得这对他朋友有点不公平

评价该例句:好评差评指正

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平

评价该例句:好评差评指正

Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.

我们很喜欢我们老师,可是这次她太不公平了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis entreprise basée sur "équitable et de bonne foi" base.

我做生意是以“公平诚信”为基本

评价该例句:好评差评指正

Il a remporté la victoire et ce n'est que justice.

他取得了胜利,这是非常公平

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织工作人员应尽快享有这一公平和效率更高系统。

评价该例句:好评差评指正

Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.

一个无管辖权、明显不公正和不公平法院判处了Abbassi Madani徒刑。

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur affirme que le procès concernant l'action en protection de l'enfant a été inéquitable.

5 提交人称,儿童保护案件听证不公平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Je n'ai pas vu ton porte-monnaie! Ce n'est pas juste; tu m'accuses toujours!

我没有看到过你钱包!这,你总是责怪我!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste surtout pour les petits .

生活并 尤其对小

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il est injuste de mourir si jeune.

他还如此年轻就死了,这真

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce n’est pas très juste non plus.

这也是十分。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'est pas juste, je ne veux plus jouer!

,我想再玩了!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est par notre travail et notre engagement que nous bâtirons une société plus juste.

通过我们和行动,我们将建设一个更加社会。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这确是一项税收制度。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La retraite à 65 ans, c'est une injustice absolument insupportable, monsieur Macron.

65 岁退休,是绝对、无法忍受,马克龙先生。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais comme il y a une justice, ça nous arrive aussi à nous avec l’anglais.

但是由于存在,我们在说英语时,也会发生这样情况。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est vraiment pas juste. Comment faire pour qu’elle me remarque?

真是太了。我该怎么做才能让她注意到我呢?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

社会党原则是对抗社会现象以及特权现象。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste mais ça dépend pour qui.

生活并 但也看对谁。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Alors là, c'est pas juste, c'est pas juste, c'est pas juste!

这,

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le résultat parait juste à Émilie. Moins à Albert et aux autres candidats.

投票结果对Émilie来说似乎很。但是对Albert以及其他候选来说,却没有那么

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le bâton de l'équité et de la miséricorde.

与仁慈之杖。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Comme je suis bon joueur, je n'hésiterai pas à leur donner quelques conseils.

为一个竞争者,我也会给他们一些建议。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?

为什么老天爷对我那么

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Appliquer la loi et prendre la décision la plus juste possible.

运用法律并尽可能做出决定。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.

为了履行这一职责,他必须按照其价值获得报酬。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est pas juste qui est arrivé !

这样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接