有奖纠错
| 划词

Homme B : Lorsque la première lumière du soleil entre dans ma fenetre.

“第一缕太阳光照进我窗口的时候。”

评价该例句:好评差评指正

Les 245 blocs électrogènes de secours et les 16 tours de projecteurs mobiles sont considérés comme des achats exceptionnels.

245台电机和16个移动式泛光照明塔属于非常购置物。

评价该例句:好评差评指正

Société d'entreprendre différents types de génie électrique a commencé, d'entreprendre différents types de projecteurs, un grand stade de projet d'éclairage.

本公司以承接各类电气工程起步,承接各类泛光照明工程,大型体育场馆照明工程。

评价该例句:好评差评指正

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株的生长环境属地中海气候,相对温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从北面瑞士山区刮来的寒冷的地中海信风。

评价该例句:好评差评指正

Après de nombreuses années les efforts de l'entreprise, l'innovation, la recherche et le développement d'une variété de pratiques, peu coûteuses laser photocomposeuse.

公司经过多年不的努力,推陈新,研制开了多款实用、价格低廉的激光照排机。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a acheté des articles pour la production d'électricité, notamment du matériel pour les centrales, 245 blocs électrogènes de secours et 16 tours de projecteurs mobiles.

政府采购了电设备,如电站设备、245台电机等,还采购了16座移动式泛光照明塔。

评价该例句:好评差评指正

Nous proposons aussi que les intensités d'éclairage des led soient limitées. Aujourd'hui, avec ces ampoules, on a des intensités d'éclairage 1.000 fois supérieures au seuil d'éblouissement !

同时,当适当控制照明的强度。如今,在这些灯泡的映照下,我们所承受的光照强度要比致晕阈值(使人感到眩晕的临界一千倍!

评价该例句:好评差评指正

5,Il n'y aura plus de nuit; et ils n'auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le Seigneur Dieu les éclairera. Et ils régneront aux siècles des siècles.

不再有黑夜。他们也不用灯光日光。因为主神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。

评价该例句:好评差评指正

Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.

特别报告员访察的这些囚室简陋、肮脏并散着臭味,既无自然光照,也无适当的通风系统。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières enregistrent la plus forte irradiation solaire et offrent de grands espaces, que nul ne se dispute, pour capter le rayonnement solaire et le transformer en énergie renouvelable pouvant être exportée, ce qui peut contribuer à réduire les émissions mondiales.

后两种旱地太阳照射度最,然而,面积广柔的无争议土地可用于接收光照,生产可用于口的再生能源,从而减少全球排放量。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nombreuses classes communément désignées comme “zone urbaine” ou “roche nue” sont souvent hétérogènes d'un point de vue spectral étant donné qu'elles forment une mosaïque comprenant de nombreux matériaux spectralement différents et que les affleurements rocheux présentent des topographies qui entraînent des différences d'éclairement.

此外,常常被界定为“城市”或“光石”的许多种类往往在光谱上是异质的,是由无数光谱上不同的材料组成的一种镶嵌图,而且露地表的岩石展现的地貌会导致光照的变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国百吉饼 Studio Bagel

Le monde est contrôlé par les illuminatis.

派控制着整个世界。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Prendre plus soin de nos proches aussi.

还有更加我们的亲人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La lune était sinistre sur cette plaine.

惨淡的月着那片原野。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Phénomène accru lors d'une exposition à la lumière et à des températures élevées.

和高温下,这种现象会加剧。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La lune éclaira les champs de blé mûr. La moisson commencerait le lendemain.

着成熟的麦田,明天就要收割

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle a comme objectif d'obtenir une intensité de 50 lumens et une durée lumineuse d’un mois.

目标是达到50流明的强度和一个月的时间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Durant l'été, le soleil ne se couche quasiment jamais, et une lumière dorée remplace la noirceur.

夏天,太阳几乎没有落山的时候,

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Le mieux, c'est de les laisser dans un coin de la cuisine, à l'abri de la lumière.

最好,把它们放在厨房的一角,不到的地方。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce calus se déforme et arrête de se déformer lorsque la feuille reçoit le maximum de lumière.

胼胝体会变形,当叶子接收到很多时,它停止变形。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

L’éclairage vacillant de la pièce projette son ombre un peu tremblante sur le mur.

房间里飘忽不定的采在他身上,在墙上投射出一个微微颤抖的影子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non ! Pas une étoile ne brillait, et la nuit n’a pas de ces ténèbres absolues.

不!没有一颗星耀着。并且就是夜也没有这样的漆

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ces larges gouttes d’eau, frappant la surface du lac, rejaillissaient en milliers d’étincelles illuminées par le feu des éclairs.

这些大雨点子打到湖面上,溅起一片泡沫,被电得雪亮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La lumière verte qui émanait de la tête de mort éclaira alors la baguette magique et Harry la reconnut aussitôt.

当那骷髅射向空地的绿在魔杖上时,哈利认出来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'éclairage n'est pas le même, donc on en profite.

不一样,所以我们利用它。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bientôt une ombre apparut dans le crépuscule bleuâtre que formaient les rayons du jour pénétrant jusqu’à l’entrée du souterrain.

不一会儿,在洞口阴的微光里——外面只有这么一点点进这个阴的洞里——出现一个人影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle permet d'augmenter la portée lumineuse et d'éclairer à 52 km.

它增加范围,亮 52 公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Malgré le froid et le manque de lumière, le pays a développé ses cultures pour devenir autosuffisant.

尽管寒冷和缺乏,该国还是开发作物以实现自给自足。

评价该例句:好评差评指正
高级法语

Des journées sans vent ou sans grande luminosité peuvent compromettre fortement la production de l'éolien et du solaire.

没有风或的日子会严重影响风能和太阳能的生产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

75 ha de serres arrosées de 450 kg de peinture blanche pour y diminuer la chaleur et la lumière.

75 公顷的温室洒上 450 公斤的白色油漆,以减少热量和

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans la pénombre du hall, il distinguait des silhouettes découpées par la lueur des réverbères qui filtrait à travers la porte vitrée.

下面昏的门厅里站着好几个人,从玻璃门透进来的路灯的他们的轮廓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Xénarthres, xénélasie, xénène, xénie, xénisme, xéno, xénoblaste, xénoblastique, xénocristal, xénodiagnostic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接