Je vote pour les verts.
我把票投给张环境保的候选人。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保。
Ce produit est applicable à la protection du câble optique.
本产品适用于光纤电缆的保。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这不幸的小女孩再没有什么用来保她怜的脚丫子了。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟的科学技术与文物保材料的应用。
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素的分泌,从而保你的免疫系统。
Sache que la seule chose qui te protege,c'est ta propre force.
你要知道唯一能保你的是你自己的力量。
Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.
如工作性质有此需要,管当局应规定使用保人的设备。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,逐步停止对较低级产业的保。
Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.
这一规则的用意是保诉讼地国的基本司法原则。
5 L'auteur affirme que le procès concernant l'action en protection de l'enfant a été inéquitable.
5 提交人称,儿童保案件的听证不公平。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保状”的补救办法对于被拘留的人依然用。
C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.
因此社会保的负担性变得不靠。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进行更多努力,发展社会保的机构能力。
Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.
我们必须在实现经济增长的同时保我们的环境。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保胎儿的生命。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保土著民族的权。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
这项计划涉及协调的方式保所有水资源。
Cette approche prudente a aussi pour objet de protéger la «nouvelle» famille constituée avec l'adoption.
此外,这种审慎做法的宗旨是保通过收养构成的“新”家庭。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保团成员的培训继续按计划进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为她我用屏风保护起来的。
Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.
她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。
Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.
武装部队部负责保护环境的工作。
Et on est là pour protéger, y compris les plus démunis.
法国就在那里保护着她的人,也包括最弱势的人群。
Ceci nous protège beaucoup plus que nombre de nos voisins.
比许多邻国,这让我得到了更多的保护。
Nous défendrons nos entreprises de toutes tailles.
我保护各种规模的企业。
Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.
我觉得这一个受到保护的世界。
Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !
当,用一个表情来保护孩子的隐私!
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护的名称。
Vous allez être un véritable protecteur, ou protectrice de cette harmonie.
真正的保护者,或者这种和谐的保护者。
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
保护己不受阳光的伤害很有必要的。
Et quand il s’agit de votre protection, la France ne doit pas se désunir.
但涉及到的保护问题,法国始终一致。
Oui. On doit faire quelque chose pour protéger ces malheureux animaux.
说了。我应该做点什么,来保护这些可怜的动物。
Tu as écrit la dissertation sur la protection de l'environnement ?
写那篇关于环境保护的作文了吗?
Une journée pour sensibiliser le plus grand nombre à la protection de notre biodiversité !
教育尽可能多的人保护我的生物多样性!
Les Casques bleus protègent les populations des pays en guerre.
他保护战争国家的人民。
Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.
这里有40多万个古迹、公共财产和受保护的遗址,其中三分之一被列入名录。
Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.
大猩猩保护着它的翅膀。
Par cette réaction, elle veut protéger ses deux petits-fils.
她想通过这种应对方式,保护她的两个孙子。
Leur technique d'aquaculture permet de répondre à la demande en préservant les océans.
他的海文化技术能够回应保护海洋的需求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释