有奖纠错
| 划词

Je vote pour les verts.

我把票投给张环境候选人。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est applicable à la protection du câble optique.

本产品适用于光纤电缆

评价该例句:好评差评指正

Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.

不幸小女孩再没有什么用来脚丫子了。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.

推广成熟科学技术与文物材料应用。

评价该例句:好评差评指正

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,将促进某些激素分泌,从而免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Sache que la seule chose qui te protege,c'est ta propre force.

你要知道唯一能是你自己力量。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.

如工作性质有此需要,管当局应规定使用设备。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,逐步停止对较低级产业

评价该例句:好评差评指正

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则用意是诉讼地国基本司法原则。

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur affirme que le procès concernant l'action en protection de l'enfant a été inéquitable.

5 提交人称,儿童案件听证不公平。

评价该例句:好评差评指正

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身状”补救办法对于被拘留人依然用。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.

因此社会负担性变得不靠。

评价该例句:好评差评指正

De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.

应进行更多努力,发展社会机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长同时我们环境。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.

最后,《菲律宾宪法》授权胎儿生命。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和土著民族

评价该例句:好评差评指正

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及协调方式所有水资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche prudente a aussi pour objet de protéger la «nouvelle» famille constituée avec l'adoption.

此外,这种审慎做法宗旨是通过收养构成“新”家庭。

评价该例句:好评差评指正

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃团成员培训继续按计划进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germanophilie, germanophobe, germanophobie, germanophone, germanopropane, germanotype, germarite, germe, germen, germer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她我用屏风保护起来

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.

她试图对准猎物喉咙,但受到两个危险防御装置保护

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.

武装部队部负责保护环境工作。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Et on est là pour protéger, y compris les plus démunis.

法国就在那里保护着她,也包括最弱势人群。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ceci nous protège beaucoup plus que nombre de nos voisins.

比许多邻国,这让我得到了更多保护

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Nous défendrons nos entreprises de toutes tailles.

保护各种规模企业。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.

我觉得这一个受到保护世界。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

,用一个表情来保护孩子隐私!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.

1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护名称。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous allez être un véritable protecteur, ou protectrice de cette harmonie.

真正保护者,或者这种和谐保护者。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.

保护己不受阳光伤害很有必要

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et quand il s’agit de votre protection, la France ne doit pas se désunir.

但涉及到保护问题,法国始终一致。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui. On doit faire quelque chose pour protéger ces malheureux animaux.

说了。我应该做点什么,来保护这些可怜动物。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu as écrit la dissertation sur la protection de l'environnement ?

写那篇关于环境保护作文了吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une journée pour sensibiliser le plus grand nombre à la protection de notre biodiversité !

教育尽可能多保护生物多样性!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Casques bleus protègent les populations des pays en guerre.

保护战争国家人民。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.

这里有40多万个古迹、公共财产和受保护遗址,其中三分之一被列入名录。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.

大猩猩保护着它翅膀。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par cette réaction, elle veut protéger ses deux petits-fils.

她想通过这种应对方式,保护两个孙子。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Leur technique d'aquaculture permet de répondre à la demande en préservant les océans.

海文化技术能够回应保护海洋需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接