Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.
我请利亚迪米特尔·赞切夫大使发言。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他利亚护照被没收,据说是在没有解释情况下没收。
KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.
直布罗陀KAS工程公司是来自利亚出口经纪公司。
L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.
利亚经验已证明,实施这些原则至关重要。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.
现在请尊敬利亚大使发言。
Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.
随后,在第七十二届会议之前收到了利亚告。
L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.
利亚观察员说,该国《宪法》障少数群体权利。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自利亚一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和利亚若干组织也参与了该项目。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好利亚立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为利亚船只所需用品供应法律。
Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.
他将继续得到利亚全力支持。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架利亚安-32型战术运输机。
Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.
使用失效利亚身份证件。
La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).
会议由美国Katherine Wallman主持,告员为利亚Mariana Kotzeva。
La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.
参该项发言还有利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、和塞尔维亚。
Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.
我现在请尊敬利亚外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
利亚税法不允许用付给外国公职人员贿金减税。
Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.
独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%到利亚63%不等。
Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.
利亚当局称,这一交易是合法,并充分履行了利亚国际义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.
这我要插一句,显然,doubitchous不是真正的保加利特产。
– Krum ! répéta Ron. Viktor Krum, l'attrapeur bulgare !
“克鲁姆!”罗恩说,“威克多尔·克鲁姆,保加利的找球手!”
" C'est triste, on est venu tout spécialement et on repart demain" se désole ce couple venu de Bulgarie.
“很可惜,我们特意来了,明天就要离开”这对来自保加利的夫妇感叹道。
Dans ce village de l'est de la Bulgarie, on assume pleinement son identité, comme 12% de la population bulgare.
在保加利东边的这座,人们完全接受他们的身份,比如12%的保加利人口。
– Et maintenant, applaudissons bien fort les courageux perdants – l'équipe de Bulgarie ! s'écria Verpey.
“让我们热烈鼓掌,迎虽败犹荣的保加利队员上台!”巴格曼喊道。
Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle
由于文化障碍,无法融入他人的保加利Preskovitch。
Montant l'escalier qui menait à la loge, les sept joueurs bulgares firent leur entrée.
七个吃了败仗的保加利队员上楼进入了包厢。
Ici, on est vraiment dans la vraie Bulgarie.
在这,我们真的是在真正的保加利。
Les candidatures de la Roumanie et de la Bulgarie ont été rejetées.
来自罗马尼和保加利的申请被拒绝。
En janvier dernier, les factures d'électricité ont doublé en Bulgarie.
去年1月,保加利的电费翻了一番。
Varna, grand port bulgare sur la mer noire.
瓦尔纳,黑海沿岸的保加利大港。
Il y a des bonnes tomates, au Mexique, mais les meilleures, c'est en Bulgarie.
墨西哥有很好的西红柿,但最好的是保加利。
Pour se plonger dans la vraie Bulgarie l'été, comptez 200 euros l'aller-retour pour un vol depuis Paris.
- 为了让自己在夏天沉浸在真正的保加利,算上 200 欧元的巴黎回程航班。
Une Bulgarie instable, ou reprise en mains par les partis pro-russes, serait un nouveau facteur de division.
一个不稳定的保加利,或者被亲俄政党接管,将是一个新的分裂因素。
C'est chose faite depuis samedi : le véto bulgare a donc été levé.
这是从星期六开始的:保加利的否决权因此被取消。
C'est moins pour la Bulgarie, 834 millions d'euros, mais tout de même, à l'échelle du pays, c'est considérable.
保加利的损失较少, 为 8.34 亿欧元,但尽管如此, 在全国范围内,这是相当大的。
C'est une des raisons qu'on aime beaucoup la Bulgarie. Ce marché, c'est tous les samedis matins.
这也是我们非常喜保加利的原因之一。这个市场每周六早上都有。
La semaine prochaine, je vous parle de cinq raisons pour lesquelles j'aime la Bulgarie.
下周,我将告诉你我爱保加利的五个原因。
A Wimbledon, l'Ecossais Andy Murray ne défendra pas son titre dimanche prochain. il a été éliminé par le Bulgare Dimitrov.
在温布尔登,苏格兰的安迪·穆雷(Andy Murray)下周日将不会卫冕。他被保加利的季米特洛夫淘汰。
Un Bulgare nous a même dit, à la blague, que l'animal national de la Bulgarie, c'est Grumpy Cat!
一位保加利人甚至开玩笑地告诉我们,保加利的国兽是脾气暴躁的猫!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释