有奖纠错
| 划词

À la mi-juin, en vue d'autoriser l'entrée de quelques cargaisons d'articles humanitaires de l'UNRWA, les autorités israéliennes ont proposé une formule de transit consécutif et accepté d'en assumer les frais.

使工程处某些人道主义救进入加沙地带,以色列当六月中旬提出一项程序,并同意支付此项程序的基本费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée, comme d'habitude, comme tout, commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle se tenait en face, appuyée contre la cloison de la chaloupe, où la lune entrait par un des volets ouverts. Sa robe noire, dont les draperies s’élargissaient en éventail, l’amincissait, la rendait plus grande.

他对面,背靠着小艇壁,月光从开着窗一个窗口照了进来。穿一件黑色袍子,褶幅摊开像一个折扇面,使显得更瘦,更高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commérage, commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接