有奖纠错
| 划词

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两条平行的道路。

评价该例句:好评差评指正

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

评价该例句:好评差评指正

En 2005 comme une tomate variétés plantées d'arbres jusqu'à 25 mètres carrés.

2005年以此品种种植的番茄树达25平方米。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi à dédier ce texte à mon ami qui m'avait pris soin.

以此文献给在京照顾我的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们的直

评价该例句:好评差评指正

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

其他缔约以此

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

是,改革不应当以此为止。

评价该例句:好评差评指正

Le débat de ce jour est donc à situer dans ce contexte.

今天的辩论应当以此为背景。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que se conclut le rapport conjoint.

以此结束今天的联合通报。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont présenté leurs recommandations dans ce sens.

专家顾问以此提出他们的建议。

评价该例句:好评差评指正

Divers programmes de développement sont été conçus pour réaliser cet objectif.

各种发展方案都以此为目的。

评价该例句:好评差评指正

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把第一批卡片归类,然后是第二批,以此类推。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他的英灵永久安息。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à le féliciter pour la manière dont il s'est acquitté de ses fonctions.

我们祝贺他以此方式履行其职能。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons le faire en mémoire des victimes des attentats.

我们必须以此来纪念难者。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de ce choix sont exposées ci-après.

下文阐述了以此为重点的理由。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

以此方式注明了新的小节。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que nous devons passer au point suivant.

我们以此为引子讨论下一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向。

评价该例句:好评差评指正

A ce titre, elle participe à la Conférence internationale du travail.

联合会以此名义参加际劳工会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaseliner, vaselinome, vaser, vaseux, vashégyite, vasicine, vasiducte, vasier, vasière, vasistas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Mais oui, on peut en vivre, oui, on peut bien en vivre.

但是我们可为生,我们可得不错。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En fait, c'était juste pour la tester que l'empereur a fait cette plaisanterie.

皇帝只是来考验她。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

C’est lui qui donna son nom aux bésicles.

旧时的圆框眼镜也命名。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et nous, tu crois qu'on plaisante ?

而我们也在为乐吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et j’avais la sottise d’en être fier !

我真傻,居然还为骄傲!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La preuve que je n'ai pas apporté trop de bagages.

来证明不是我带太多的行李。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je lui offre de rester brigand pour lui plaire.

我提出继续做强盗来取悦她。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle s'est amusée depuis le début et elle a absolument tout porté.

为乐,而且她种风格都有。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

工地的棚中堆满了为目的的武器。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et je vais me mettre là pour parler de la suite.

我要为基础,来讲接下来的内容。

评价该例句:好评差评指正
新冠

Ils sont invités à se confiner, et ainsi de suite.

他们被请求自我隔离,并

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abram eut confiance en l'Éternel, qui le lui imputa à justice.

亚伯兰信耶和华,耶和华就为他的义。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis, une autre bulle se forme etc etc.

然后有另一个气泡形成了,

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 斯坦与伊索尔德

Il y a un grand dîner organisé en l’honneur du sénéchal.

组织了一个盛大的晚餐,向管家致意。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quelle idée de choisir un vin avec un nom pareil !

选择为名的葡萄酒真是个糟糕的主意啊!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous pouvez même lire un extrait gratuitement pour voir si vous êtes capable de comprendre.

你甚至还可免费看选段,知道自己能否理解。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.

我组织了一些关于艺术主题的讲习班,激发孩子们的创造性。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Par cet acte, je voulais exprimer mon vœu que les deux peuples puissent coexister en paix.

表达我对两个民族和平相处的愿望。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et maintenant, 2 dernières remarques pour compléter mes explications.

现在我要告诉你最后两个注意点,补充我的解释。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peindre sur les murs en ruines de plusieurs villes ukrainiennes pour dénoncer la guerre.

在几个乌克兰城市的废墟墙上作画,来谴责战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vasouiller, Vasoxine, Vasoxyl, vasque, vasquine, vassal, vassalique, vassalisation, vassaliser, vassalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接