有奖纠错
| 划词

Depuis combien de temps François est-il parti ?

ois从多久时间以来(时候)离开

评价该例句:好评差评指正

Quel est votre revenu horaire net ?

是您净每小时收入是多

评价该例句:好评差评指正

Si vous le demandez, "Quand aimez-vous le mieux le soleil?"

你问他,"你时候阳光?"

评价该例句:好评差评指正

"Quand aimez vous le mieux le soleil?"

"你时候阳光?"

评价该例句:好评差评指正

C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.

这是现实生活一个片断。没有令人惊艳,一切都此自然。

评价该例句:好评差评指正

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不是大不了事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是赢家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表

La femelle de quoi ? Du cerf ! - Du cerf, oui.

雄鹿 对雄鹿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接