有奖纠错
| 划词

Notre école a un système rigoureux.

我们学校制度

评价该例句:好评差评指正

Une gestion rigoureuse, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients patronage.

管理,欢迎新老顾客惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.

组织密、管理格,工作

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.

听上去他是厉的人。

评价该例句:好评差评指正

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和糅合在自己的作品中。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是规范、和理性。

评价该例句:好评差评指正

Son style a gagné en rigueur.

他的文笔更了。

评价该例句:好评差评指正

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度,员工团结合作,业绩蒸蒸上。

评价该例句:好评差评指正

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管理,造就支敬业、诚信、务实、拼搏、的企业团体。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille religieusement .

他工作认真。

评价该例句:好评差评指正

La mesure à des fins statistiques est une discipline exigeante, et nécessite l'intervention de spécialistes.

统计计量是门需要专家不断发展的学科。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi des permis est soumis à un contrôle strict, qui a encore été renforcé.

发放火器执照的政策,并已经收紧。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi remercier M. Gambari de son exposé instructif et concis.

我还要感谢甘巴里先生作了详尽和的报告。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de ces expressions y gagnerait en rigueur.

列入这两个词将可导致其在使用上较为

评价该例句:好评差评指正

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们找的是个财务的职位,避免说你缺乏!

评价该例句:好评差评指正

Une analyse plus approfondie et critique des propositions du Secrétariat serait nécessaire.

应当对秘书处的有关建议行更加全面而的分析。

评价该例句:好评差评指正

Cependant la notion d'acte unilatéral n'avait pas encore été analysée avec rigueur.

然而,单方面行为的概念仍没有得到足够的分析。

评价该例句:好评差评指正

Le document pouvait toutefois être mieux structuré, notamment par l'emploi d'une analyse logique du cadre.

然而该文件的结构还可以更些,包括采用逻辑框架分析。

评价该例句:好评差评指正

Au 31 mars 2005, quelque 58 plaintes se rapportant à l'objet de l'article 3 étaient à l'examen.

我们有信心这些程序完全符合终审法院所订有关公平原则的标准。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère qu'il est nécessaire de resserrer les définitions et de s'y tenir strictement.

委员会认为,定义应当更加,而且应当始终如地适用这些标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


météorologue, météoromancie, météorotropie, météorotropisme, météostat, métèque, méthacétine, méthacholine, méthacrylate, méthacrylique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Toutefois le contenu était riche, et les arguments avancés solides.

这封信立论严谨,内容丰富。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Enfin, au nom de la science !

要科学严谨对待啊!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a un côté très rigoureux dedans que j’adore.

我喜严谨的一面。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a une vraie construction derrière ce plat.

这道菜背后有着严谨的构思。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il nous faut quelqu'un de sérieux.

这得是个严谨的人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'y explique avec bonheur et rigueur le monde qui nous entoure.

我以快乐和严谨的态度解释我们周围的世界。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est un chef qui est très rigoureux, strict, technique.

他是一位常严格、严谨且技术精湛的厨师。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et là je vais parler de mon expérience personnelle sur la ponctualité de certaines personnes.

我要讲讲我个人的经历,关于某些人严谨

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Mes candidats sont rigoureux et concentrés.

我的队员们认真严谨,专注投入。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tient un journal rigoureux de chaque essai, avec les points à améliorer.

严谨记录下每次试飞,并指需要改进的地方。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Au contraire, elles sont autodisciplinées et elles examinent toujours les faits lorsqu'elles prennent des décisions.

相反,他们自律严谨决策时总是会审视事实。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les règles et la rigueur de la France étaient très éloignées de son éducation autrichienne.

法国的规矩和严谨与她的奥地利教育背景大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Ce sont les artistes qui m'ont appris la rigueur » dira Chanel.

" 是艺术家们教会了我严谨" 嘉柏丽尔说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est très compétent, sérieux et surtout il est aimé de tous les étudiants.

他很能干、严谨,尤其是他被所有的学生所喜他。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, nous jugeons les autres moins sévèrement et nous faisons de raisonnements plus pausés.

比如,我们对他人的判断不那么严厉,我们的推理更加严谨

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si tu es un Allemand, es-tu quelqu'un de froid, de rigoureux ?

如果你是个德国人,你是一个冷酷、严谨的人吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un petit mensonge, une imprécision, parfait, mais pourquoi ?

一个小小的谎言,一个不严谨的说法,很好,但为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Décodage

C'est pour cela qu'il est important d'avoir plusieurs sources(sérieuses) d'information.

这就是为什么,需要拥有几个(严谨的)信息来源很重要的原因。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une grand-mère : Oh, tu sais, elle était très jolie, mais elle était sérieuse.

哦,你知道的,她太漂亮了,但是她很严谨

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Problème : si la conversion peut étonner à première vue, elle est pourtant rigoureuse.

虽然这个转换乍一看会让人惊讶,但还是很严谨的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthényl, méthicilline, méthimazole, méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接