有奖纠错
| 划词

Il est malsain de cracher par terre.

随地吐痰很卫生

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是卫生

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiénie.

许多疾病都是因为卫生.

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是卫生

评价该例句:好评差评指正

Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.

而去这种学校上学儿童可能会因为卫生条件而面临健康风险。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.

卫生同意在议案中列入各种应急避孕方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.

这些学校拥挤堪,宜办教育,卫生

评价该例句:好评差评指正

Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.

他尤其描述了卫生条件并指出肺结核流行。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'Islande a lancé des initiatives de soutien au secteur sanitaire dans deux PMA.

因此,冰岛启动了支助两个最发达国家卫生部门工作。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses familles sont sans toit ou vivent dans des logements précaires et insalubres.

许多家庭没有身之所,或者居住条件全又卫生

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.

公平卫生系统是顺应穷人需要。

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun nous a également interrogés sur l'impact de l'insécurité dans le secteur sanitaire.

喀麦隆还问全对卫生部门影响。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les modes de stockage et d'utilisation de l'eau sont anti-hygiéniques.

此外,对水储存和使用卫生

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常为人注意卫生工作者为需要帮助人提供护理他们所做是英雄之举。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces enfants vivent en Inde, au Bangladesh, au Pakistan, au Nigéria et en Éthiopie.

仅如此,为了帮助贫困家庭生存,有二亿五千万14岁以下上学或上学儿童现在必须工作,而且经常在危险或者卫生条件下工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et a indiqué que la tuberculose était endémique.

提交人尤其描述了卫生条件,并指出结核病流行。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons que les citoyens de tous les pays s'indignent contre la famine, la pauvreté et l'insalubrité.

我们希望每个国家公民抗议饥馑、贫困和卫生状况。

评价该例句:好评差评指正

Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.

未来国家消除卫生社区计划要在10年期间内涉及到630 000个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Environ 2 millions d'enfants meurent chaque année de maladies dues à la contamination de l'eau ou au manque d'hygiène.

每年约有200万儿童死于因受沾染水或卫生行为而引起疾病。

评价该例句:好评差评指正

Un travailleur sur six ou sept travaille dans des conditions ne répondant pas aux normes de santé et d'hygiène.

在每6或7名雇员中,有一名雇员工作条件符合保健和卫生要求标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Envol有声电台2018

Est-ce que vous avez des toilettes ?

你们这有

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah non ! Les douches et les W. -C. sont à l'étage.

!淋浴和间是楼层共有的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.

短的时间内,这里就会像污水处理厂一样

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?

您是否逐渐对个人那么感兴趣了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et contrairement à certaines croyances, leur présence sur notre peau n'a rien à voir avec l'hygiène.

与某些信仰同,我们的皮肤上的存丝毫影响

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais ce n'est pas très hygiénique.

啊。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ah non, ben non, pas vraiment parce que c'est juste qu'au niveau hygiène c'était un petit peu limite.

噢,,因为层面上有点足。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ce n'est pas aussi les toilettes ? Ah si, si, tu dis : Je vais au petit coin.

也是间吗?是啊,是啊,你说:我要去小角落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A l'intérieur, les salles de bain sont sales et les cuisines insalubres.

- 里面,浴室脏,厨房

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Regardez-moi tout ça, ça c’est banni, c’est pas hygiénique !

看看这一切,这是被禁止的,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est impossible de maintenir une certaine hygiène.

保持一定的可能的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Le gouvernement veut aussi lutter contre l'habitat insalubre en détruisant des bidonvilles.

政府还想通过摧毁贫民窟来打击的住房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Salaires dérisoires, logements insalubres... Le café brésilien a le goût amer de l'esclavage.

微薄的工资、的住房… … 巴西的咖啡带有奴隶制的苦涩味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Anciens et trop fragiles... Dans le centre-ville historique de Rennes, plusieurs logements sont insalubres.

古老而脆弱… … 雷恩历史悠久的市中心,有几处住宅

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, les logements sont insalubres, oui, certes, mais ils existent.

所以住宿是的,是的,当然,们存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'OMS ne préconise pas pour autant d'abaisser le seuil maximal conseillé, qui reste très élevé.

- 然而,世界组织建议降低建议的最大阈值,该阈值仍然高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Depuis 2 ans, on a démoli 2000 habitats insalubres sur l'île.

- 2 年来,我们岛上拆除了 2000 个的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un gigantesque marché alimentaire devenu insalubre.

一个已经变得的巨大食品市场。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Elles vont dans des établissements clandestins qui ne respectent pas les mesures d'hygiène et de sécurité.

他们前往符合和安全措施的秘密场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Au centre-ville, beaucoup d'immeubles sont anciens et insalubres.

市中心,许多建筑物陈旧且

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接