有奖纠错
| 划词

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知哪条表是正确的?

评价该例句:好评差评指正

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,哪种说法是正确的?

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes, ces paroles ci-dessous m’ont fait presque pleuré !

在法国的时候,在哪都受宠,每每想起友人,他们的话,总是感触良多!

评价该例句:好评差评指正

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

我采取这一立场的理由是基于考虑。

评价该例句:好评差评指正

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过两种方式之一实现必要的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.

报告毫不含糊地驳斥观念:联合国维持现状是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant, et à titre national, faire part brièvement de ce qui suit.

现在,请允许我代表我国作简短发言。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

贵国是否向受害人提供资料或信息?

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?

请指出是否有在最近的将来进行关于伤害行为的新调查的计划。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

尤其具有参考价值。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour que les progrès se poursuivent, il faudra faire ce qui suit.

但是,必须采取步骤,才能持续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci-après.

必须刻不容缓地采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous exposons ci-après les dispositions du Code pénal, dans ce domaine.

《刑法典》中的规定与这方面相关。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple qui suit illustrera ce que je viens de dire.

行动就是这种努力的说明。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux sont énumérés dans la section suivante.

主要替代工具、方法和战略列于章节。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'opinion selon laquelle l'AIEA n'est pas une agence d'investigation.

我们同意观点:原子能机构不是一个调查机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il est essentiel que le Conseil de sécurité envisage les mesures importantes suivantes.

这样做时,安理会还必须考虑重要措施。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de ma délégation donc, l'ONU devrait élargir ces activités de la façon suivante.

因此,我国代表团认为,联合国现在应方式扩大这些活动。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, les avis exprimés sur les questions ci-après seraient particulièrement utiles.

为此,对问题发表的意见将特别有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux Nations Unies les choses suivantes.

我们向联合国提出要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Donc voilà " s'entêter" c'est l'idée de continuer à faire quelque chose sans jamais changer d'avis.

所以,s'entêter表达下述事,变自己的意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接