II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
根据法国地理知,哪条表是正确的?
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组织,哪种说法是正确的?
Ces personnes, ces paroles ci-dessous m’ont fait presque pleuré !
在法国的时候,在哪都受宠,每每想起友人,他们的话,总是感触良多!
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取这一立场的理由是基于考虑。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过两种方式之一实现必要的灵活性。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
报告毫不含糊地驳斥观念:联合国维持现状是可以接受的。
Je voudrais maintenant, et à titre national, faire part brièvement de ce qui suit.
现在,请允许我代表我国作简短发言。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供资料或信息?
Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?
请指出是否有在最近的将来进行关于伤害行为的新调查的计划。
Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.
尤其具有参考价值。
Cependant, pour que les progrès se poursuivent, il faudra faire ce qui suit.
但是,必须采取步骤,才能持续取得进展。
Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci-après.
必须刻不容缓地采取措施。
Nous exposons ci-après les dispositions du Code pénal, dans ce domaine.
《刑法典》中的规定与这方面相关。
L'exemple qui suit illustrera ce que je viens de dire.
行动就是这种努力的说明。
Les principaux sont énumérés dans la section suivante.
主要替代工具、方法和战略列于章节。
Nous partageons l'opinion selon laquelle l'AIEA n'est pas une agence d'investigation.
我们同意观点:原子能机构不是一个调查机构。
Ce faisant, il est essentiel que le Conseil de sécurité envisage les mesures importantes suivantes.
这样做时,安理会还必须考虑重要措施。
De l'avis de ma délégation donc, l'ONU devrait élargir ces activités de la façon suivante.
因此,我国代表团认为,联合国现在应以方式扩大这些活动。
À cette fin, les avis exprimés sur les questions ci-après seraient particulièrement utiles.
为此,对问题发表的意见将特别有帮助。
Nous demandons aux Nations Unies les choses suivantes.
我们向联合国提出要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc voilà " s'entêter" c'est l'idée de continuer à faire quelque chose sans jamais changer d'avis.
所以,s'entêter表达下述含:做事,变自己的意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释