有奖纠错
| 划词

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览会吸引一大群

评价该例句:好评差评指正

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵的消息一传开,一大群开始追逐士兵的汽车。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain matin, une grande foule se rassemble au milieu de la place.Tous les gens de Logres sont là: si Lancelot gagne, ils seront libres !

第二天早上,一大群来到广场中央,所有Logres的国民都场:如果Lancelot胜出,他们就自由

评价该例句:好评差评指正

La foule qui s'était rapidement formée en est venue aux mains après l'arrestation. Onze Serbes kosovars et 8 policiers de la MINUK ont été blessés dans la mêlée qui s'en est suivie.

逮捕之立即一大群转为暴力,的冲突中有11名科索沃塞族和8名科索沃特派团警官受伤。

评价该例句:好评差评指正

Six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés le 29 avril à Mitrovica, lorsqu'un convoi de quatre camions de la Force transportant des Kosovars a été bloqué par un groupe important de Serbes du Kosovo.

29日,Mitrovica,运送科索沃阿族人的驻科部队四辆卡车组的车队被一大群科索沃塞族阻拦,驻科部队6名官兵受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, au moment où la MINUK a tenté de transférer ces détenus à Pristina, une foule importante s'est rassemblée et a commencé à lancer des pierres, des cocktails Molotov, des grenades et d'autres objets en direction des forces de sécurité.

然而,科索沃特派团试图把被拘留者送往普里什蒂纳进行起诉时,一大群聚集起来开始向安全部队投掷石块、自制燃烧弹、手榴弹和其它东西;还使用AK-47步枪和手枪。

评价该例句:好评差评指正

L'incident décrit par le Témoin KK à l'occasion duquel l'Accusé a ordonné aux Interahamwe de déshabiller une élève et de la forcer à faire de la gymnastique toute nue dans la cour publique du bureau communal, devant une foule, caractérise l'acte de violence sexuelle.

证人KK所描述的事件,即被告命令Interahamwe把一名学生的衣服脱光,且强迫她区公所的公共大院里当着一大群的面,裸身做体操,构性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Il y a une foule de personnes qui assistent à ce spectacle dramatique.

一大群在观看这一戏剧性的场面。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Numéro 4. Tu n'aimes pas parler devant une grande foule.

第四。你不喜欢在一大群面前说话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Par exemple lorsque tu changes d'école ou que tu dois parler devant un grand nombre de personnes.

如当你转学或者必须在一大群面前讲话时。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je réglai ma note à ce vaste comptoir toujours assiégé par une foule considérable.

在常有一大群围住的大柜台上,我算清了账目,付了钱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’idée de ce prêtre crotté, faisant foule et scandale, torturait son âme.

想到这个一身泥巴的教士招来一大群议论纷纷,他的心备受折磨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsque Ron et Harry retournèrent dans la salle commune, les élèves se bousculaient devant le panneau d'affichage.

他们回到公共休息室,发现一大群聚集在布告栏前面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là-bas, une foule immense vient déposer des montagnes de fleurs sur les grilles de Buckingham Palace.

在那里,一大群把成堆的鲜花放到白金汉宫的大门上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette foule d’hommes à peine éclairés d’une chandelle emplissait d’ombre le repaire.

一大群,在那微弱的烛光照映下,把那兽穴黑得水泄不通。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Il y avait un nombre de gens sur le trottoir impossible de marcher hein C'est abusé !

一大群在人行道上,根本走不了路,太过分了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Brusquement, elle se trouva dans un éblouissement de soleil, au milieu d’une foule hurlante qui la huait.

突然,她发现自己置身在耀眼的阳光下,一大群围着她叫喊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une classe géante réunie pour une dictée.

一大群聚集在一起听写。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

J'ai commencé à voir un attroupement de personnes vers la gauche.

- 我开始看到左边有一大群

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il se présenta une foule de prétendants qu’une flotte n’aurait pu contenir.

这样就招来一大群应征的,便是包一个舰队也容纳不下。

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

Ainsi, c'est une foule énorme qui arrive à Reims.

于是,一大群来到了兰斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On va accueillir une foule énorme pendant tous ces Jeux.

在所有这些运动会期间,我们将迎来一大群

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lorsqu'ils arrivèrent à proximité, il virent à leur grande surprise une foule immense qui se pressait à la porte du magasin.

他们惊讶发现店门外一大群

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Une foule immense était aussi rassemblée à l'extérieur, pour saluer la reine une dernière fois.

外面也聚集了一大群,最后一次和女王打招呼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Une foule importante était présente, malgré la peur et le dispositif policier très dissuasif.

尽管恐惧和警察的劝阻, 仍有一大群在场。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Là-bas, une foule guettait la sortie des passagers, Julia se fraya un chemin sur le côté, jusqu'à la balustrade.

前面,有一大群的眼睛都紧紧盯着旅客出境的自动门。朱莉亚从人群旁边进去,一直到栏杆前面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Avec le vice-président et un groupe fourni, ils se sont fait une place au Palais-Bourbon.

在副总统和一大群的带领下,他们前往波旁宫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接