Il y a un mois à peine, avant l'arrivée de l'ouragan Katrina, un spécialiste des ouragans du Massachusetts Institute of Technology, Kerry Emmanuel, a publié un article dans le magazine scientifique britannique « Nature », dans lequel il a démontré que les tempêtes tropicales durent désormais une fois et demie plus longtemps que cela n'était le cas il y a tout juste quelques décennies, et que les vents tourbillonnants avaient aujourd'hui une puissance en augmentation de 50 %.
一个月前,在卡特里娜

击之前,麻省理工学院的一位
专家凯丽·伊曼
尔在英国科学杂志《自然》上发表了一篇论文,指出

暴的延续现在比几十年前长一倍半,旋转的
力现在增强了50%。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
风。
。
堵
旋风吹动。
旋风,几乎到处都在不停地重新起火。



