有奖纠错
| 划词

Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.

但是我当然希望能够再次传递奥运会火炬

评价该例句:好评差评指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来一个火把,那堆被油浸透的木柴立即冒出熊熊的火焰。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons besoin un téléphone à bon prix mais qui possede une torche et Radio FM.

但是我们需的是拥有照明功能和FM收音机功能的,价格比较便宜的手机。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets sont introduits dans une chambre de centrifugation chauffée par une torche à plasma.

废物被输入由等离子焰炬加热的一个离心室。

评价该例句:好评差评指正

Je m'en torche.

转义〉我根本不在乎这个

评价该例句:好评差评指正

La nuit, je ne veux pas voir la lumière des torches électriques.

晚上,我不想看到火炬的亮光。

评价该例句:好评差评指正

Les torches de la paix ont été remplacées par des fusils encore fumants.

冒烟的枪取代和平火炬。

评价该例句:好评差评指正

Une très grande partie du gaz produit dans la région est brûlée à la torche, et donc gaspillée.

该地区生产的天然气大都

评价该例句:好评差评指正

Production de la principale torche, Dianre Guo et tirez le bleu, et d'autres nécessités journalières de produits spécialisés.

生产手电筒电热锅及拉蓝等日用品产品的专业公司。

评价该例句:好评差评指正

La torche que je tiens est vrai.Le cousin d’un garç;on de mon bureau était un relayeur des JO.

办公室一个男生的表弟在网上报名,当选乌鲁木齐市的火炬手。

评价该例句:好评差评指正

Production de la principale torche, emballage blister et d'autres produits, produits en plastique, de transformation des produits de plastique.

生产手电筒吸塑包装产品和其它塑料制品,对塑料产品加工。

评价该例句:好评差评指正

Roue Tubeless est un niveau de l'État clé de nouveaux produits et projets du Ministère de la science et la technologie torche.

无内胎车轮是国家级重点新产品和科技部火炬计划项目

评价该例句:好评差评指正

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃总量中有四分之三发生在10个国家。

评价该例句:好评差评指正

Vécu comme une humiliation, le fiasco de la torche à Londres, Paris et San Francisco a ressoudé le public autour de ses chefs.

经历被视为耻辱,火炬在伦敦、巴黎及旧金山的惨败是把大众重聚在其领导人周围。

评价该例句:好评差评指正

Les gardes du rajah veillaient toujours à la lueur des torches, et une vague lumière filtrait à travers les fenêtres de la pagode.

土王卫兵一直在火炬的照耀下来回巡视庙里好些窗户也透出模糊的灯光。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal de plein air production de gaz de chauffage, éclairage de jardin, des torches, des fours, pulvérisation, et d'autres produits de couverture.

我公司生产户外型燃气取暖器、花园灯、火把烤炉、喷雾机、绿篱机等产品。

评价该例句:好评差评指正

Mais au grand désappointement du guide, les gardes des rajahs, éclairés par des torches fuligineuses, veillaient aux portes et se promenaient, le sabre nu.

但是事实却使向导大失所望,原来土王的卫兵,正举着冒烟的火把,拿着脱鞘的军刀,警卫着庙门,并在附近来回巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.

速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠军,成为本次传递活动的第一棒火炬手

评价该例句:好评差评指正

L’an dernier à la même époque, il n’y avait qu’un seul non Tibétain dans la douzaine d’alpinistes qui ont monté une torche test jusqu’au sommet.

去年的同一时期,十二名登山者举着试验火炬登顶,其中只有一个不是***。

评价该例句:好评差评指正

D'après des témoignages, les assaillants étaient armés de machettes, d'armes automatiques et de grenades et munis de torches et la plupart portaient l'uniforme militaire.

目击证人说,歹徒配备有砍刀、自动武器、手榴弹和火把,多数人着军装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Il est alors pour eux une torche dans l'obscurité.

他是黑暗中的一把

评价该例句:好评差评指正
家地理

Je vous présente la torche à la résine de sal.

我向你介绍罗叉树树脂做出来的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.

在一次历史重现中,身着女祭司服装的女性点燃了

评价该例句:好评差评指正
家地理

Je pense que j'en ai assez pour une ou deux torches.

我认为我已经有足够的树脂来制作一个或者两个

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’abord que vous m’allumiez une torche.

首先请您打开手电筒

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Giovanni obéit. Franz prit la torche et entra dans le souterrain, suivi de Gaetano.

琪奥尼遵命照办。弗兰兹走进了地下岩洞,后面跟着盖太诺。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il approcha sa torche de la muraille.

他走近了那堵墙。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle tient une torche dans sa main droite et une tablette dans sa main gauche.

她右手,左手着一块书板。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

On venait d’éteindre la torche qui avait été replacée dans son alvéole de pavés.

前他们刚熄灭了放置在石块凹穴处的

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Des appliques murales supportant des torches projetaient tous les quelques paliers des halos de lumière.

每隔一段路就有一支插在墙上的,在黑暗中照出小块小块的光晕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les murs de pierre sombre étaient faiblement éclairés par des torches.

四周的墙壁是用黑黑的石头砌成的,的光线昏暗阴森

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il leva ses mains et vit deux torches enflammées.

他举起双手,看到了两根

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle remarqua d'abord sa forme : une main jaillissant du mur tendait une torche.

一只伸出洞壁的手擎着一支

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il restait encore une torche, mais elle n’aurait pu se maintenir allumée.

还剩下一把可是无法点燃。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon la légende, une fois dans la main du roi, elle brille plus fort que 30 torches.

据传,一旦落入亚瑟王手中,它比30支还明亮

评价该例句:好评差评指正
家地理

On est équipé de torches faites de tiges de bambou et on a un instrument très intéressant.

我们带着用竹竿做的,还有一个非常有趣的工具。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

On pourrait appeler ça une torche aussi.

我们也可以称它为

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« La torche ! la torche ! » s’écria le professeur.

!”教授喊道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il faisait si sombre à l'intérieur du château qu'il fallut allumer des torches et des lanternes supplémentaires.

走廊和教室里乌黑一片,只好多点了些和灯。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La torche avance en direction de la rivière.

在朝着河边移动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接