有奖纠错
| 划词

Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.

毫无疑问下周的跌幅会很惨

评价该例句:好评差评指正

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

“刻意”的行为?可以肯定的,墨鱼蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配

评价该例句:好评差评指正

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它以它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可以被人们所掌握。

评价该例句:好评差评指正

La croissance spectaculaire de la société créée par MarkZuckerberg bouscule la donne sur Internet.

由马克·扎克伯格创建的公司以其让人咂舌的增长打乱了互联网秩序。

评价该例句:好评差评指正

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄

评价该例句:好评差评指正

C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.

现实生活的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都如此自然。

评价该例句:好评差评指正

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années ont été marquées par l'impact spectaculaire de nombreuses innovations technologiques.

近年,许多技术创新产生了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique, aussi modeste soit-elle, peut entraîner une réduction spectaculaire de la pauvreté.

即使少量的年度经济增长也可使减少贫穷的工作作出令人信服的成果。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但预计将加强系统会导致中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.

自那时以来,法院的客户基急剧扩大

评价该例句:好评差评指正

Les écarts entre milieu rural et milieu urbain sont eux aussi spectaculaires.

农村和城市地区之间的差距也很大

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a changé de manière spectaculaire l'ordre mondial.

该事件从根本上改变了世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

Tantôt par des actions spectaculaires destinées à frapper l'opinion.

间或也会采取特大行动,恐吓公众。

评价该例句:好评差评指正

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de changements spectaculaires par rapport aux chiffres précédents.

同前几年的数字相比,比例上没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de la chute spectaculaire n'ont pas encore été analysées.

那次大跌的原因仍然有待研究。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau sanitaire général s'est amélioré de manière spectaculaire.

人民的健康水平大大提高。

评价该例句:好评差评指正

La Russie était prête à convenir de réductions encore plus spectaculaires.

俄罗斯准备同意作出更大幅度的裁减

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

有今年夏天再次对我国产生巨大影响的气候危机?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et tout de suite, ça a été une course folle au défilé spectaculaire.

引起全场欢呼的华丽时装秀就这样开始了

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je vous propose aussi d'aller au cap Fréhel, c’est magnifique et spectaculaire !

建议你们也去看看Fréhel海滩,非常漂亮,非常壮观

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'ils sont spectaculaires, comme le Grand Temple d'Abou Simbel, en Egypte.

或者是因为很壮观比如埃及的阿布辛贝神庙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des Jeux olympiques qui seront spectaculaires, qui seront audacieux, qui seront engageants et durables aussi.

奥运会将是壮观大胆的、引人入胜的和持续发展的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.

这是一种在北半球夜间经常发生的非常壮观的自现象。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une robe qui était aussi facile à porter qu'elle est spectaculaire.

这是一件既容易穿又壮观的礼服

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.

婴儿死亡率的下降是尤其惊人

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Merci de nous accueillir de manière si spectaculaire.

感谢你们如此隆重地欢迎我们

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Une vie paisible ou une mort spectaculaire ?

你是愿意当个无名是要名留青史呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des crues spectaculaires provoquent des dégâts matériels impressionnants, faisant de nombreuses victimes.

的洪水造成极大的财产损失,有许多的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une super émission avec des effets spéciaux assez spectaculaires.

这是一个伟大的节目,有壮观的特效

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le restaurant Les Ombres vous offre une vue spectaculaire.

影子餐厅坐拥壮观的景色

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous allez le voir, c'est très spectaculaire !

你们将看到,特别壮丽

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Les eaux de Jabule abritent les cours d'eau les plus spectaculaires d'Hyrule.

加卜露水域拥有海拉鲁最壮观的水域。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou peut-être que le repas est spectaculaire!

或者这顿饭很丰胜

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avez-vous lu plusieurs fois les questions et ainsi évité un hors sujet spectaculaire ?

您是否读了几遍问题,从而避免偏题?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dernier exemple, l'épisode spectaculaire de l'hyperinflation allemande de 1923.

最近的一个例子是1923年德国恶性通货膨胀的事件。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La découverte la plus spectaculaire est probablement celle de plusieurs lionceaux des cavernes.

引人注目的发现是几只洞狮幼崽的尸体。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ses attaques sont spectaculaires, car le faucon pèlerin est un chasseur hors pair.

它的进攻非常壮观因为游隼是出色的猎手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接