有奖纠错
| 划词

Également (souche) Seron la seule des entreprises chinoises en classe les fournisseurs d'outils.

()SERON企业中国唯一的指定工具类供应商。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.

公司主要生产各种野生菌罐头,干片。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人文人祖先

评价该例句:好评差评指正

Hwangcho tissu transformation des matières premières est traitée Amaranthus souches accident vasculaire cérébral.

黄草织品的原料就加工处理过的苋

评价该例句:好评差评指正

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

就每一个都提供有关工业应用的信息

评价该例句:好评差评指正

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗的海国家的俄罗人。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.

人的干细胞带来的治疗潜力当然应当利用。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.

此外,该邪教只生产出无害、非致病性的炭疽杆菌

评价该例句:好评差评指正

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和重新占领。

评价该例句:好评差评指正

Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.

拥有挪威国籍的索马里人士曾经使用这些银行账户。

评价该例句:好评差评指正

Tous les deux étaient des Kosovars de souche albanaise.

两者均为科索沃阿尔巴尼亚族。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.

Ajar自治区的大部分居民格鲁吉亚

评价该例句:好评差评指正

Près de 43% de la population des Fidji sont indiens de souche.

斐济人口的大约43%印族人

评价该例句:好评差评指正

Deux Kosovars de souche albanaise ont été arrêtés à cette occasion.

当时有两名科索沃阿尔巴尼亚人被拘留。

评价该例句:好评差评指正

Les séparatistes de souche albanaise continuent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族分裂分子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。

评价该例句:好评差评指正

La campagne de terrorisme et de violence des Albanais de souche n'a cessé de s'intensifier.

阿族的恐怖和暴力运动一直在升级。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil demande la dissolution de ces groupes d'extrémistes de souche albanaise.

“安全理事会要求解散阿族极端主义团伙。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.

来文提交人吉普赛裔洛伐克公民Anna Koptova。

评价该例句:好评差评指正

On n'avait pas du tout offert à l'auteur le même service qu'aux Norvégiens de souche.

提交人根本没有获得与挪威本国人同样的服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carapa, carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Heureusement qu'on a attrapé cette souche d'arbre avant qu'elle ne s'évade.

幸运的是,我们树桩逃跑住了它。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les différentes espèces, même les différentes souches, produisent tout un arsenal de molécules.

不同的物种,甚至不同的菌株形成了整个分子库。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et, en fonction des souches, on va avoir des molécules différentes qui vont être produites.

而根据不同的菌种会产生不同的分子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il était composé de 20 000 fibres musculaires produites à partir de quelques cellules souches.

它由20000个肌肉纤维组成,这些纤维是由一些干细胞产生的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Lors d'une biopsie, des cellules souches sont prélevées sur un animal.

当做组织检查法时,提取动物体内的干细胞。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils passèrent devant une souche d'arbre couverte de mousse.

他们走过一个布满苔藓的树桩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En récupérant cette figure prestigieuse, les ingénieurs en font la souche de leur profession.

工程师们通过这位享有盛誉的人物,将他作为自己职业的鼻祖和榜样。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Çà et là grimaçaient quelques souches ébranchées et noircies.

到处都是奇形怪状的树桩,烟火把它们熏得漆黑,上面的树枝也都没有了。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Et c'est la première souche, moins virulente, qui circule dans le monde actuellement.

这是当今世界上传播的,第一种毒性较低的毒株

评价该例句:好评差评指正
科技生

La maladie infectieuse restait localisée en Afrique jusque-là, avec deux souches en circulation.

,传染病一直局限于非洲,有两种菌株传播。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Il nous faut une vieille souche, de la boue, des champignons et des feuilles.

我们只需要一个老树桩一些泥巴、一些蘑菇和一些树叶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'est d'ailleurs même pas un humain de pure souche.

实际上他甚至不是一个血统纯正的人

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On aurait dit la cellule souche ou bien l’embryon de la beauté elle-même.

这孩子像一个美丽的干细胞,是所有美的萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent notamment paresser sous les rochers, dans les souches d'arbres morts et sous les rondins.

它们可以下、枯树中和原木下游走。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Partout où étaient passées les unités du Corps, il ne restait plus qu’un parterre de souches.

她的连队所过处,只剩下一片树桩

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est facile à compter, répondit Ma Gang en indiquant les cernes sur la souche.

“数数呗。”马钢指指树桩上的年轮说

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je te parie que j'arrive à lancer le mien plus loin que la souche d'arbre, là-bas.

“我保证能扔过那个树桩。”

评价该例句:好评差评指正
科技生

Et pour la souche d'Afrique centrale, on aurait un taux de létalité entre 8 et 10 %.

对于中非菌株,致死率 8% 到 10% 间。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Alors parenthèse : un vrai Parisien, ça n’existe pas, un Parisien de souche.

插一句,并不存真正的巴黎人,不存只有巴黎血统的人

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Je l'ai joué à la vieille souche, même que c'était génial

我刚树桩那儿玩很好玩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbamase, carbamate, Carbamazépine, carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接