有奖纠错
| 划词

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到

评价该例句:好评差评指正

Cela nous do e une idée du luxe dont joui aient les seigneurs féodaux.

使我们对封建王侯的奢侈享受有个概念。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous donne une idée du luxe dont jouissaient les seigneurs féodaux.

使对封建王侯的奢侈享受有个概念。

评价该例句:好评差评指正

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座桥呢?

评价该例句:好评差评指正

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的领主,王炮兵统领!”

评价该例句:好评差评指正

Ces nababs vivent en grand seigneur .

些富人们过着豪华的生活。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半的牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Seigneur, je prends la décision en ce jour de changer d'attitude.

我今天决定改变我的态度。

评价该例句:好评差评指正

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

评价该例句:好评差评指正

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些绑架案军所为

评价该例句:好评差评指正

L'Armée de résistance du Seigneur empêche généralement l'accès aux territoires qu'elle contrôle.

抵抗军控制区一般也拒予进入。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée de résistance du Seigneur n'a libéré aucun enfant pendant la période considérée.

军在报告所涉期间没有释放任何儿童。

评价该例句:好评差评指正

Réaffirmer l'appui du Conseil à la lutte contre l'Armée de résistance du seigneur (LRA).

强调安理会支持针对抵抗军(军)采取行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée de résistance du Seigneur a refusé de signer l'accord de paix final.

抵抗军拒绝签署最终和平协议。

评价该例句:好评差评指正

Ces agressions sont commises par divers groupes armés, notamment l'Armée de résistance du Seigneur.

些袭击各种武装团体,包括抵抗军实施的。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

此外,抵抗军也对招募和使用儿童兵负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) mérite une attention particulière.

抵抗军(军)的问题值得特别注意。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

也要求打破军阀对些机构的控制。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的军阀手中受害太久了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique, golgiocinèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.

象所有胆小女人一样,她早已识得老爷脾气

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Seigneur, je… je n'arrive plus à aller là-bas !

大人… … 去不了那里!”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est là que les seigneurs du château habitent.

城堡主人那里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Premièrement, détruire les forces des seigneurs de guerre de la Chine du nord.

第一、铲除北洋军阀。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Merci, seigneur! Ils ne sont pas arrivés trop tard!

谢天谢!他们来得不算晚!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Voilà donc le soldat devenu grand seigneur.

这位兵士成了一个焕然一新绅士

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On les érigeait dans les villes qui avaient obtenu leur indépendance vis-à-vis des seigneurs locaux.

它们建领主那里获得独立城镇。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Quand les ennemis attaquent, les paysans se réfugient dans le château, avec le seigneur.

敌人来袭时候,农民会躲城堡里,和领主一起

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Chaque château a un donjon qui est, à l'origine, l’habitation du seigneur.

每个城堡都有个城堡主塔,原来是领主

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pourquoi ai-je épousé la fille naturelle d’un grand seigneur ? Charles n’a plus de famille.

为什么娶了一个贵人私生女儿?夏尔无家可归了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Seigneur ! la chandelle qui est toute brûlée ! il s’est passé des événements !

救主!这支烛点完了!一定出了大事情!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des seigneurs qui contestent son pouvoir se révoltent.

领主们起义来挑战他权力。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Incroyable! On va enfin rencontrer le seigneur des pirates !

太不可思议了!们终于要见到海贼王了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! que me demandes-tu donc, seigneur ?

“嗯,那么,你何必还要问呢,主人?”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Encore des stratagèmes des seigneurs locaux pour effrayer les gens.

领主更多伎俩是为了吓唬人。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Mais comment une telle chose a pu arriver ? Seigneur Dieu !

可是怎么会发生这种事情呢?老天爷啊!”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu regardes le jour du Seigneur, toi ?

你会看《日子》(le jour du Seigneur)这个节目吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car, religieux ou non, ils gardent les obligations normales de tout seigneur féodal !

因为,无论是否宗教,他们都遵守任何封建领主正常义务!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le père du marquis était un grand seigneur.

侯爵父亲是一位大贵人

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Mais ils l'ont dans le baigneur, Seigneur! je les entube jusqu'au trognon.

可他们被忽悠到被扒下一层皮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena, Gomphus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接