Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上的重组意味着一些人会被解雇。
Dès le printemps 2008, la réorganisation de la filière sera finalisée.
2008年春天,重组工作将完成。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的一项基本原则是综合规划。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历的重组。
À ce stade, la réorganisation des bureaux est complètement achevée.
目前,调整办事处的工作已圆满结束。
Un transfert supposerait une réorganisation de grande ampleur aussi bien au Siège qu'à la Base.
搬迁意味着总部和勤基地都需作重大改组。
Leur potentiel de regroupement et de réorganisation demeure réel.
他们重新集结和重新组织起来的可能实实在在地存在着。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
L'initiative est en cours; l'équipe chargée du système Atlas est en cours de réorganisation.
这项倡议正在实施中;Atlas小组目前正在整编中。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一部门的人员培训体制。
La réorganisation des diplômes est un aspect important de la Réforme de la qualité.
采用新的学位结构是质量改革的一个重要部分。
À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.
迄今,各运动主要谈论的是联合与重组问题。
Ces modifications ont résulté d'une réorganisation interne du secrétariat de la Commission.
报告模式的修改主要是由委员会秘书处的内部重组造成的。
La réorganisation de l'appareil judiciaire local reste un objectif vital et fondamental de la MINUK.
恢复当地司法一直是科索沃特派团的一项重要的基本目标。
Avec l'appui technique du PNUD et du BINUCSIL, la Commission est en voie de réorganisation.
该委员会目前正在开发署和联塞建和办的技术帮助下进行调整。
Les efforts d'évaluation du HCR se sont poursuivis durant l'ensemble du processus de réorganisation.
在整个改组过程中难民专员办事处进行评价工作。
Le BSCI a noté qu'au moment de l'inspection, plusieurs mesures de réorganisation avaient été prises.
监督厅注意到在检查时,采取几项改组措施。
Tout plan de réorganisation doit être abordé avec la plus grande prudence.
对于任何改组计划都应十分谨慎。
La division comprend 16 postes d'administrateurs, soit deux de plus qu'avant la réorganisation.
该司配置16个专业人员员额,比改组前增加两个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En complément, le régime procède à une réorganisation de la perception des impôts.
此外,该制度还新规划了税收制度。
Les autres souhaitent aussi une réorganisation du travail, et une diminution du chômage.
其他人也希望新织工作,减少失业率。
Je sais, croyez-moi, ce que cette réorganisation implique de changements profonds pour les parents d'élèves et pour les familles.
我知道,相信我,这次变化对学生家长和家庭来说,意味着多么深刻变化。
Tout va bien Joss 41 ? Affirmatif. Réorganisation du vaisseau achevée.
乔 41 切都好吗?肯定。船舶完成。
La réforme prévoit une réorganisation profonde de la police.
- 改革规定了警察大。
Pour les fonctions administratives, avec le téléphone en plus, ça demande beaucoup de réorganisation.
- 对于管理功能,除了手机之外,它需要大量。
Hier soir, le président avait annoncé plusieurs mesures de réorganisation de l'armée Alexandre Billette.
昨晚,总统宣布了几项军措施亚历山大·比莱特。
48 heures après la réorganisation de son équipe, voilà que son directeur de campagne démissionne.
在他团48小时后,他竞选经理辞职了。
Veulent-ils une réorganisation de la lutte contre les terroristes ?
他们想要打击恐怖分子斗争吗?
Le maire justifie le retard par une réorganisation compliquée du traitement des déchets.
市长通过对废物处理进行复杂来证明推迟合理性。
Leur réorganisation sur ce terrain stratégique pour la Russie semble, lui aussi, en suspens.
他们在俄罗这战略阵地上似乎也被搁置。
B.Il nécessite une réorganisation des lieux les plus visités.
B.Il 需要对访问量最大地点进行。
Une réorganisation avec un sentiment d'injustice.
- 带有不公平感。
Y'a eu une réorganisation mais pas de reformatage version catho tradi ultra droitière, sauf chez Plon.
除了 Plon,传统极右翼 Catho 版本进行了,但没有新格式化。
Et cette réorganisation de nos armées se fera au bénéfice des unités opérationnelles, de la cyberdéfense et du renseignement.
我们军这种将有利于作战部,网络防御和情报。
On pourrait croire aussi que des quantités de nouveaux problèmes se poseraient qui rendraient nécessaire, au moins, une réorganisation des anciens services.
还可以认为,今后出现大量问题至少会促使原先机构改。
Avec cette réorganisation de la structure de commandement, on peut s'attendre à une meilleure coordination des combats sur le terrain.
随着指挥结构,我们可以期待更好地协调实地战斗。
Les instructeurs militaires chargés de soutenir la formation et la réorganisation des forces armées maliennes devraient être déployés avant fin mars.
支持马里武装部训练和军事教官预计将在3月底之前部署。
Le gouvernement chypriote a annoncé le 30 juillet l'achèvement de la réorganisation de la Banque de Chypre, première banque de l'île.
7月30日,塞浦路政府宣布完成岛上最大银行塞浦路银行。
La réorganisation s'est faite par équipes. Chacun a le choix de travailler quatre jours, quatre jours et demi ou cinq jours pour réaliser sa mission.
所有人都可以自由选择工作四天、四天半或五天,以完成他们周工作任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释