有奖纠错
| 划词

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事我一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要山区,经济相对后。经济发达地区结婚率反而低。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司国航的一级代理商能为您提供相对低廉的价格。

评价该例句:好评差评指正

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。

评价该例句:好评差评指正

Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!

在山东省信誉好的DM广告公司!

评价该例句:好评差评指正

Ont relativement stable canal de vente et de bonnes relations avec la clientèle situation.

有着稳定的销售渠道及良好的客情关系。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要教堂忏悔祷告,他的罪过相对来说很多的。。。!

评价该例句:好评差评指正

Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.

狂欢节一种在欧洲和美洲流行的节日。

评价该例句:好评差评指正

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格相对低!

评价该例句:好评差评指正

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有完备的检验手段和雄厚的技术力量。

评价该例句:好评差评指正

Dans les clients de jouir d'une réputation relativement élevé, beaucoup ignorent vert.

在客户中享有高的声誉、倍受青昧。

评价该例句:好评差评指正

C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.

一件计算精密的会思想的东 西,但相对却很少受人重视。

评价该例句:好评差评指正

Tous les exportations de produits sur le marché international de jouir d'une réputation relativement élevé.

产品全部出口,在国际市场享有高的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Notre dispositif relativement simple que seulement deux ordinateurs et une imprimante.

我们的设备简陋,只有两台电脑和一台打印机。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes un choix fiable d'un degré relativement élevé de crédibilité dans l'imprimerie.

您选择可靠信誉度高的印刷企业。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时进展情况相对缓,但仍取得了很大成绩。

评价该例句:好评差评指正

Même si la région kurde demeure relativement calme, une série d'incidents suscite des inquiétudes.

虽然库尔德地区仍相对平静,但一系列事件令人颇感关切。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a révélé que l'utilisation de la contraception est relativement élevée parmi les femmes rurales.

调查表明,农村妇女使用避孕工具的相对高。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.

委员会关切的,流产率虽有下降,但依然相对高。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on dénombre relativement peu de victimes militaires, les civils demeurent les principales victimes.

如果说军事伤亡数量相对少,那么平民仍然主要的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça montre que, même en anglais, c'est une expression qui est relativement nouvelle.

这表明,就算是英语中,这个表达也是比较新的。

评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.

当然,我的面孔,还继续变老,但相对来说还是比原先老得缓慢了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon jusque-là, tout était relativement simple, maintenant on va commencer à compliquer les choses !

目前为止一切都比较简单,现我们要开始将情况复杂化啦!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

À l'impératif, c'est relativement simple surtout que vous n'avez que trois personnes.

命令式相对来说比较简单,这主要是因为只个人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Michel, il y a une autre assiette qui se qualifie relativement facilement.

歇尔,还有一盘菜轻松晋级了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

J'ai trouvé ça relativement bien assaisonné, mais il manquait quelque chose dans cette farce.

我觉得调味还不错,但这馅料少了点什么。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Pareil, je vais couper ça en petits dés relativement grossièrement.

同样,我要把它切成果丁,草草地切一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui, alors ça, c'est un concept relativement nouveau...

对,这是一个相对新的概念。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais il fait quand même relativement beau, même en hiver.

但是相对来说,天气还算晴朗,就算冬天也是如此。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

La logique de la recette est relativement simple.

这份食谱的逻辑较为简单。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

C'est pas bon parce que vous allez avoir une viande qui va être relativement dure.

这不好吃,因为这样做的话,烧好的肉相对来说比较硬。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Allez direction le four et ça va cuire relativement longtemps.

放入烤箱,烘烤时间相对长一点。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il y a un blessé qui est relativement grave a priori.

有一个伤者情况相对重。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La première, c'est qu'il est relativement simple à comprendre pour vous.

第一是它对你来说相对简单,容易理解。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les jeux sont proposés au format cartouche et sont en 2D relativement simple.

这些游戏是放盒子内进行售卖的,而且是相对简单的2D产品。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un mode de cuisson rapide et relativement économique.

这是一种快速和相对经济的烹饪方式。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je pense que vous me comprenez relativement facilement pour trois raisons.

我认为你比较容易理解我的原因有3个。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et on a relativement peu de moyens de comprendre l'infinie diversité du monde.

我们理解世界的无限多样性的方式相对少。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?

首先,这些相对抽象的百分比对应什么?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les lions dans la savane se lèvent tôt et vont chasser relativement tôt le matin.

热带草原的狮子起得很早,而且每天早上会很早去捕捉动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接