有奖纠错
| 划词

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种划线。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万成为宗教和种信息收集活动或文化不容忍的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“”办法。

评价该例句:好评差评指正

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子也采取了一些较为隐蔽的形式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以

评价该例句:好评差评指正

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

虽然为诡秘,但仍继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

东亚,情况不断增多。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将种定为刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确述及种做法。

评价该例句:好评差评指正

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,种歧视做法存于许多情形中。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子做法主要依据的是宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

他看来,认同危机致使种做法增加。

评价该例句:好评差评指正

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

这方面,政治意愿和领导对于切实打击种做法来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,种做法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

许多姓名被列入名单似乎是受到种和宗教定性的影响。

评价该例句:好评差评指正

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“”本身所具有危险。

评价该例句:好评差评指正

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

另外,各级利害关系方都需要参与采取处理种做法的行动。

评价该例句:好评差评指正

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用种概念而不是概念,因为后者的范围过于狭窄。

评价该例句:好评差评指正

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的种做法方面的数据收集工作。

评价该例句:好评差评指正

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

为便利危机处理中心开展工作,已建立了六个DNA分析实验室。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Longtemps cantonnée au monde anglo-saxon, le profilage est aujourd’hui une discipline dont l’efficacité est reconnue à l’international.

长期以来,心理特征仅限于盎格鲁-撒克逊世界,在已成一门学科,其有效性得到国际认可。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le profilage moderne fait quant à lui son apparition au milieu des années 1950 grâce aux travaux du psychiatre James Brussel.

特征在20世纪50年代中期,这要归功于精神病学家詹姆斯·布鲁塞尔的研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

En France, le ministère de la Transformation publique dit qu'un tel profilage ne serait pas possible.

在法国,公共转型部表示,这种是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Bertrand Leblanc-Barbedienne : C'est quelque chose qui relève du profilage, en fait.

Bertrand Leblanc-Barbedienne:事实上,这可以归

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Fort de son succès, le Dr Brussel continue à perfectionner son redoutable système d’analyse et contribue ainsi à crédibiliser le profilage criminel aux yeux des forces de l’ordre.

凭借他的成功,布鲁塞尔博士继续完善他那令人生畏的系统,从而提高了犯罪特征在执法部门眼中的可信度。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1972, les agents Teten et Mullany du FBI fondent l’unité des sciences du comportement et développent une toute nouvelle méthode de profilage basée sur l’analyse de scènes de crime.

1972年,联邦调查局特工Teten和Mullany成立了行科学部门,并开发了一种基于犯罪的全新侧写方法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Les États-Unis ont été fondés sur le principe d’immigration et maintenant, nous tournons le dos à ce principe en disant qu’on n’accepte plus d’immigrés ou de réfugiés de certains pays. C’est du profilage.

美国是建立在移民原则之上的,在我们背弃了这一原则,说我们不再接受来自某些国家的移民或难民。这是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接