有奖纠错
| 划词

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我们为你设了一个陷阱

评价该例句:好评差评指正

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个陷阱,看看这个,“优良品德”!

评价该例句:好评差评指正

Leçon 10 Pose le piège et attendre.

设下陷阱,等待。

评价该例句:好评差评指正

Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.

那就是把女人贬低到布满邪恶陷阱之列。

评价该例句:好评差评指正

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置陷阱

评价该例句:好评差评指正

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

第二,我们应当避免跌入过简单化陷阱

评价该例句:好评差评指正

4 Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs.

《禁止或限制使用地雷、诱杀装置和其他装置议定书》。

评价该例句:好评差评指正

L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.

这种自满毫无疑问就是死亡陷阱

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易产贫困和失业陷阱

评价该例句:好评差评指正

Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.

这些土地比其他土地储存碳量多一倍。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éviter de créer davantage de pièges de la dépendance.

我们必须避免创造更多陷阱

评价该例句:好评差评指正

Les pièges d'une mémoire courte, insuffisante ou sélective pourraient avoir des conséquences désastreuses même aujourd'hui.

短期、不充或有选择记忆缺陷即便在今天也可能导致灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

阿根廷经济陷入了一种所谓货币―― 增长―― 债务泥潭

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas être pris dans le piège du discours véhiculé à l'échelle internationale.

我们绝不能陷入国际上所说陷井

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des animaux continueraient à être pris au piège dans les zones contaminées.

例如,科威特表示,还有动物仍被困在被油污地区。

评价该例句:好评差评指正

Les civils, dont de nombreux enfants, sont pris au piège dans la zone de conflit.

包括许多儿童在内平民被困在冲突区内。

评价该例句:好评差评指正

Ne tombons pas dans le piège qu'ils nous tendent.

我们绝不能陷入他们为我们所设下圈套。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « fil piège à rupture » s'applique souvent aux câbles à fibre optique.

“断线”一词往往包括光纤传感缆线。

评价该例句:好评差评指正

Les populations sont prises au piège sans vivre, sans abri, sans secours et sans recours.

加上居民身陷困境,没有粮食,没有住所,没有援助,无无靠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降临了,汽车都被困住了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Le piège pour avoir des copines! Très drôle! Millionnaires!

找女朋友诡计!很搞笑!百万富翁!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

On piège les rois avec nos charmes .

用魅力做诱饵

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Donc, les ESFP, ne tombez pas dans ces pièges.

因此,ESFP,不要掉到这陷阱

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, c'est la question piège que beaucoup de gens posent.

这是很多棘手题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh bien non ! C'était un piège !

不对哦!刚刚是个陷阱

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le 1er piège, c'est d'attendre d'être " prêt" .

第一个陷阱就是等待自己“准备就绪”。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, ça, c'est un piège ça. Je le sens.

不,这是个陷阱。我觉到了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans ce cas-là, il n'y a pas de piège.

在这种情况下,没有陷阱

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Anna est à son tour prise au piège et devient une de leurs martyrs.

Anna也被卷入其中,成为了他们“殉道者”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pensez-vous pouvoir survivre en étant au fond d'un de ces pièges mortels ?

你们认为在这洞穴深处我们能够生存下来吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il va falloir éviter certains pièges, il faut changer la forme.

我需要避开一常见陷阱同时创新菜品形式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Grâce à la photosynthèse, les arbres piègent le CO2.

多亏了光合作用,树木吸收CO2。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dès le premier soir, il comprit qu'un piège venait de se refermer sur lui.

但是,从第一天晚上开始,他就意识到他掉到陷阱里去了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ici, c'est un lion puissant qui a besoin d'un rat pour se délivrer d'un piège.

这篇寓言中,强大狮子需要靠老鼠脱离陷阱

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À l'origine de ce piège, le Gulf Stream.

湾流是这个陷阱来源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous risqueriez alors d'être pris au piège.

您可能会被困住。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'enceinte du four, quant à elle, forme une cage métallique qui piège les micro-ondes.

另一方面,烤箱外壳形成了一个金属笼子,将微波限制在内

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Peut-être est-ce un piège, se disait-il ; il faut faire semblant de l’avoir oublié.

“也许这是个圈套”他想,“应该装作已经忘了样子。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, attention, il y a parfois des pièges !

但是请注意,有时候会有陷阱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接