有奖纠错
| 划词

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好平的国家样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久与可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施

评价该例句:好评差评指正

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现好的未来。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.

来,这两中心为促成提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公全面的才会出现。

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际与安全产生了不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

公民都有生命权与平生活权。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际与安全是本组织的基础。

评价该例句:好评差评指正

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设支助办公室的最近次访问富有成果。

评价该例句:好评差评指正

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来的选举对巩固有至关重要的意义

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为义作出宝贵的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造平文化,而不是战争文化。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对设立了建设委员会表示赞赏

评价该例句:好评差评指正

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们的利益

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久平的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于进程的脆弱性必须应对其余的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久平的基本前提。

评价该例句:好评差评指正

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是切建设工作的必要基础

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !

人民之间和国家之间和平万岁!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦尔德

Le roi Marc de Cornouailles voulait la paix, mais les Irlandais ne la voulaient pas.

国王马克·康瓦尔渴望和平然而那些爱尔兰人不这么想。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Bon, si peut-être un peu... On fait la paix ?

“好吧,也许有那么一点点… … 我和解好不好?”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Viens, Caillou, on va laisser Benoît travailler en paix.

来,Caillou,我让Benoît一个人安静地工作。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.

中国人是一群热爱和平的非常热情和友好的人

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La lutte contre le terrorisme ne peut remplacer la recherche de la paix.

打击恐怖主义不能取代寻求和平

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La Chine, justement, a proposé un plan de paix, nous l'avons salué.

中国已提出了一个和平计划法国对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On se sent vraiment bien, on a trouvé notre havre de paix.

感觉真的很棒,我找到了属于自己的平静避风港。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Quant à ma mère, laisse-la reposer en paix.

至于我妈妈,就让她安息吧。

评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

Après son arrivée au pouvoir, Henri IV ramène la paix par l’édit de Nantes.

亨利四世就职之后,通过颁布《南特赦令》重新建立和平

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la paix est de courte durée.

然而,和平是短暂的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

« Si tu veux la paix, prépare la guerre. »

“如果你要和平,就要准备打仗。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Aujourd'hui pour rétablir la paix, je dois trouver le dernier dragon.

如今,为了重拾和平我必须找到最后的神龙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu as fait quelque chose de significatif pour la paix ?

你为和平做过什么重要贡献吗?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La merveilleuse paix de cet été endormi entrait en moi comme une marée.

这沉睡的夏夜的奇妙安静,像潮水一般浸透我的全身。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les gens y vivent de façon détendue et coexiste en paix et en harmonie.

悠闲自得,和睦相处。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La Chine a construit la Grande Muraille pour assurer la paix de l’état.

中国古代修建长城是期望国家和平

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Symbole de l'alliance et de la paix.

象征着盟约和平

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis pas avec mon bouillon de paix de prix, quoi.

虽然我的高汤味道不够浓。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On est ici pour boire son café en paix !

在这里安静地喝他的咖啡!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接