有奖纠错
| 划词

Sa maison est contre la nôtre.

他的房子紧挨着

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté un point de vue différent du nôtre.

他采取了一种与的观点

评价该例句:好评差评指正

Le fondateur d'Apple a passé sa vie à changer la nôtre...

苹果教父乔布斯用他的一生改变了的生活。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

有他的烦恼,

评价该例句:好评差评指正

C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.

这套房子比大得多

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是各有关会员国必须自主这一进程

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

该看法和做法,认为它最具可行性。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'est pas trop tard pour les enfants d'aujourd'hui, les nôtres et les vôtres.

但对于今天的儿童说并迟,儿童和你儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est particulièrement pertinent pour une société multiculturelle comme la nôtre.

这对像这样一个多文化社会说有特别的意义

评价该例句:好评差评指正

L'avenir des Tuvalu et l'existence de nombreux autres pays comme le nôtre sont en jeu.

这关系到图瓦卢的未一样的许多其他人的生命。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la législation existante, aucune génération n'a reçu plus grand patrimoine que la nôtre.

就已编纂的法律而言,这一代人继承的财富最多

评价该例句:好评差评指正

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象这样一个多文化的国家有特别的重要意义

评价该例句:好评差评指正

Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.

联合国的成功就是成功联合国的失败就是的失败。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.

整个加勒比地区的情况也大体相

评价该例句:好评差评指正

Aucun de nos amis ne peut raisonnablement nous demander de faire nôtres leurs ennemis.

的任何朋友都能理直气壮地要求将他的敌人视为敌人。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.

这样的弱小国家特别受到这些问题的影响

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.

相互关联的世界中安全是可分割的。

评价该例句:好评差评指正

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把的知识和你的知识汇集在一起

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.

反恐委员会在这方面的目标就是目标

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »

新的世界将属于他,而

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生, 本金, 本金偿还, 本金已还股, 本金与利息, 本经, 本科, 本科学生, 本块铺砌, 本来, 本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Soyez le bienvenu, milord, dit-il, vous êtes des nôtres.

“欢迎您的光临,勋爵,”他说,“您是自己

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲

Et l'intelligence tout court, c'est-à-dire en fait l'intelligence dite humaine, la nôtre, c'est une faculté.

通的智能,也就是我们所说的人类智能,也就是我们智能这是一种能力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.

我们不懂古代文明的病害,却知道自己文明的疾患

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Elle est mieux que la nôtre, cette voiture.

它比我们车好这个汽车。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?

为什么中国的新年(春节)在我们新年(元旦)后?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Parce que ces langues sont le berceau de la nôtre.

因为这些语言是我们语言的摇篮

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le nôtre.

家们使用的时间与我们几乎没有关系

评价该例句:好评差评指正
生活

Même pour une espèce expansionniste comme la nôtre, Mars est une planète hostile.

即使对于像人类这样崇尚扩张物种来说火星也是一个充满敌意的星球。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il y a une antenne plus puissante que la nôtre.

有一个比我们这边更强的发射站

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle n'a pas de vacherin qui donne cette onctuosité qu'à la nôtre, ici.

它里面没有奶酪赋予我们这种奶酪锅底的粘稠感。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.

先推进去,就像我们家里的一样好了。向右转动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bon à la tienne! - À la nôtre, les aventurières de Londres.

好吧,为你干杯! - 为我们伦敦的冒险女士们干杯。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.

他们知道365天的日历,和我们日历一样这在当时是不可思议的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous devez donc étudier des organismes similaires au nôtre.

所以你必须研究与我们相似的生物

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le nôtre, le vampire, celui du théâtre Argentina.

“咦,我们所说的那位罗思文勋爵呀——爱根狄诺戏院的那个僵尸!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le temps a passé, le nôtre avec, tu ne penses pas ?

时间飞逝,同时也带走了我们时间,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils sont beaucoup plus sensibles à la lumière que les nôtres.

它们对光线的敏感度比我们高得多

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Votre existence valait plus que la nôtre. Donc il fallait la conserver.

您的生命比我们的生命更有价值那么就应该把空气留给您。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.

除非你的家庭很开放,像我们的家庭那样

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan, racontez-nous votre nuit ; nous vous raconterons la nôtre après.

达达尼昂,你将你昨天夜里的情况给我们讲讲吧;然后我们再把我们事告诉你。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接