Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.
为了阻挡人民的进步,国际资本主义需要获得额外的资金。
La monoculture est destinée principalement aux exportations, alors que les pratiques monopolistiques et oligopolistiques des multinationales alimentaires, qui reposent sur les accords de libre échange, entravent le développement des peuples du Sud.
单作物生产主要是为出口,而立足于由贸易协定的跨国粮食公司的专营和寡头
做法阻碍了南方人民的发展。
Un règlement sur la coopération entre États pour la lutte contre l'activité monopolistique et la concurrence déloyale prévoit, dans les cas intéressant plusieurs pays, des mécanismes de coopération reposant sur le principe de courtoisie active.
《各国合作打击活动和不公平竞争条例》建立了在积极礼让原则基础上就跨界案件开展合作的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zheng Xinli, vice-président du Centre chinois pour les échanges économiques internationaux, a indiqué que l'actuel système mondial de notation de crédit était fortement monopolistique, les trois plus grandes agences de notation se trouvant toutes aux Etats-Unis.
国国际经济交流
主任郑新
表示,目前
信用评级体系高度垄断,三大信用评级机构都在美国。