有奖纠错
| 划词

Il a maltraité cette fille .

虐待这个女孩。

评价该例句:好评差评指正

Ne maltraite pas les animaux!

虐待动物。

评价该例句:好评差评指正

Ne maltraitez pas les prisonniers.

要虐囚。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

他们每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取暴力行动,R在法庭上证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待

评价该例句:好评差评指正

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染毒/险也更大。

评价该例句:好评差评指正

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

受其丈夫及夫家人的暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

评价该例句:好评差评指正

Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.

他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.

有时他们的父母已死,或因反对驱逐而遭受虐待

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.

据报告,这些人在全国各地对被拘留者进行体罚,继续享受豁免法给予的特权。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.

在入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待

评价该例句:好评差评指正

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。

评价该例句:好评差评指正

Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.

当地媒体也对经常发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.

在实际生活中,许多妇女受到虐待,但向法庭起诉的则很少。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.

在被拘留期间,受到虐待和酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.

有些人受到虐待,而且没有适当的食物、住所和医疗。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况骇人听闻,并经常遭到殴打和虐待

评价该例句:好评差评指正

Ils sont abandonnés, non scolarisés, voire maltraités.

他们遭到忽视、被迫辍学甚至受到虐待

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vitesse de croisière, vitesse normale plus dix nœuds, vitexine, viti-, viti levu, viticole, viticulteur, viticulture, vitiligo, vitivinicole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.

在印度,是文化的差异,感觉完全错乱,甚至有折磨

评价该例句:好评差评指正
法语合教程2

Vous ne devriez pas maltraiter à ce point votre foie !

您不该这样您的肝脏。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.

为他种地的农民指责博伊科特他们

评价该例句:好评差评指正
法语告片

Pourquoi vous le maltraitez comme ça ?

为什么你要那样他?

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Est-ce qu’on a maltraité mon fils ? s’écria Germain dont les yeux s’enflammèrent.

“难道有人我的儿子?”热尔曼嚷着说,他的眼睛在冒火。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains travaillent dans les mines d'argent et les carrières de pierre, où ils sont maltraités.

有些人在银矿和采石场工作,他们在那受到

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, le maltraiter est très mal vu.

所以,粗暴面包是非常不好的行为。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il vous a donc maltraité ? il vous a donc fait des menaces ?

“他您,威胁您了吗?”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle.

撒莱苦她,她就从撒莱面前逃走了。

评价该例句:好评差评指正
法语合教程2

Pardon, qu’est-ce que ça veut dire : maltraiter ?

是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
法语合教程2

Pardon, qu’est-ce que ça veut dire : maltraiter ?

是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Beaucoup sont maltraités, et certains meurent sur des chantiers de construction à cause des mauvaises conditions de travail.

许多人受到有些人因为恶劣的工作条件而死在建筑工地上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La laïcité signale aussi qu'il est interdit de maltraiter un élève en raison de sa religion.

世俗化也说明禁止因为宗教学生的情况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.

这些部门同样把遭受个人、马戏团或者公园的动物委托给动物园饲养。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

François-Régis Gaudry : Une question simple pour lancer ce débat : l'élevage moderne maltraite-t-il les animaux ?

弗朗索瓦-雷吉斯·高德里:一个简单的问题引发了这场辩论:现代农业是否存在虐动物的现象?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ces images, le plus souvent, un partenaire commande à l'autre et le maltraite.

在这些图片里,最频繁的,一方命令另一方甚至

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les agents d'exploitation sont maltraités et parfois agressés violemment par les automobilistes.

操作人员受到,有时还受到驾车者的猛烈攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans ce refuge à Rennes, plus de la moitié des animaux recueillis ont été maltraités.

在雷恩的这个收容所里,一半以上的动物都受到了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La vidéo de ce vétérinaire maltraitant avait fait le tour des réseaux sociaux en 2020.

2020 年,这位兽医的视频在社交媒体上流传开来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les employés dans les stades étaient maltraités.

体育场内的工作人员受到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vitrioleur, vitriolique, vitriolite, vitrite, vitroandésite, vitroaphyrique, vitrobasalte, vitrocéramique, vitroclastique, vitrocristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接